Traducción Alemán-Español para "pare"

"pare" en Español

Se refiere a Pate, pari, Part, Page o Pore?
pareo
[paˈreo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Paarenneutro | Neutrum n
    pareo acción
    Zusammenfügenneutro | Neutrum n
    pareo acción
    pareo acción
  • Pareomasculino | Maskulinum m
    pareo textiles | TextilindustrieTEX
    pareo textiles | TextilindustrieTEX
par excellence
[parɛksɛˈlɑ̃ːs]Adverb | adverbio adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

parar
[paˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ¡pare el carro! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht so stürmisch!
    immer mit der Ruhe!
    ¡pare el carro! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • parar en seco caballo
    parieren
    parar en seco caballo
  • parar en seco automovilismo | AutoAUTO
    scharf (ab)bremsen
    parar en seco automovilismo | AutoAUTO
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • errichten
    parar casa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    parar casa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
parar
[paˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (an)halten
    parar (≈ detenerse)
    parar (≈ detenerse)
ejemplos
  • hinauslaufen, abzielen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    parar a llegar a un término
    parar a llegar a un término
ejemplos
  • aufhören (zu)
    parar de (≈ cesar)
    parar de (≈ cesar)
ejemplos
  • no parar de
    nicht aufhören zu
    no parar de
  • sin parar
  • no para de hablar
    er/sie redet pausenlos
    no para de hablar
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ir a parar (a) (≈ pretender) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abzielen, hinauswollen auf (acusativo | Akkusativacus)
    ir a parar (a) (≈ pretender) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ir a parar (a) a algún sitio
    (hin)geraten
    landen uso familiar | umgangssprachlichfam
    ir a parar (a) a algún sitio
  • ¿cómo va a parar todo eso?
    wie soll das noch enden?
    ¿cómo va a parar todo eso?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos