Traducción Alemán-Español para "gefahrener"

"gefahrener" en Español

Gefahr
[gəˈfaːr]Femininum | femenino f <Gefahr; Gefahren>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • peligroMaskulinum | masculino m
    Gefahr
    Gefahr
  • riesgoMaskulinum | masculino m
    Gefahr (≈ Wagnis)
    Gefahr (≈ Wagnis)
ejemplos
  • in Gefahr (Dativ | dativodat) sein
    estar en peligro
    in Gefahr (Dativ | dativodat) sein
  • außer Gefahr sein
    estar fuera de peligro
    außer Gefahr sein
  • auf eigene Gefahr
    bajo propio riesgo
    auf eigene Gefahr
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
gefahren
Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gefahren → ver „fahren
    gefahren → ver „fahren
gefahrbringend
, Gefahr bringendAdjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

versichert
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
entkommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <entkam; entkommen; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • einer Gefahr entkommen
    salvarse de un peligro
    einer Gefahr entkommen
  • jemandemoder | o od einer Sache entkommen
    escapárse(le) ajemand | alguien alguienoder | o od aetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemandemoder | o od einer Sache entkommen
entrinnen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <entrann; entronnen; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Unkenntnis
Femininum | femenino f <Unkenntnis>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ignoranciaFemininum | femenino f
    Unkenntnis
    Unkenntnis
ejemplos
  • in Unkenntnis der Gefahr
    ignorando el peligro
    in Unkenntnis der Gefahr
  • Unkenntnis schützt vor Strafe nicht Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    ignorancia no quita pecado
    Unkenntnis schützt vor Strafe nicht Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
bergen
[ˈbɛrgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <birgt; barg; geborgen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • die Segel bergen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    aferrar las velas
    die Segel bergen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
entgegengehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
bannen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • excomulgar
    bannen Religion | religiónREL
    bannen Religion | religiónREL
ejemplos
  • exorcizar
    bannen böse Geister
    bannen böse Geister
ejemplos
ejemplos
  • etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Leinwandetc., und so weiter | etcétera etc bannen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    inmortalizaretwas | alguna cosa, algo a/c sobre la pantalla,etc., und so weiter | etcétera etc
    etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Leinwandetc., und so weiter | etcétera etc bannen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig