„Falsch“: Maskulinum FalschMaskulinum | masculino m <Falsches> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) falsedad falsedadFemininum | femenino f Falsch Falsch ejemplos ohne Falsch aufrichtig sincero, leal, sin doblez ohne Falsch aufrichtig ohne Falsch naiv candoroso ohne Falsch naiv
„fälschen“: transitives Verb fälschen [ˈfɛlʃən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) falsificar falsificar fälschen fälschen
„Fälscher“: Maskulinum FälscherMaskulinum | masculino m <Fälschers; Fälscher> Fälscherin (Femininum | femeninof) <Fälscherin; Fälscherinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) falsificadora falsificador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Fälscher Fälscher
„falsch“: Adjektiv falsch [falʃ]Adjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) falso, equivocado, postizo falso falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej equivocado falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür postizo falsch Haare, Zähne falsch Haare, Zähne ejemplos wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg falsche Anwendung mal empleoMaskulinum | masculino m falsche Anwendung auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ir por mal camino auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unter falschem Namen bajo un nombre supuesto unter falschem Namen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „falsch“: Adverb falsch [falʃ]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mal mal falsch falsch ejemplos falsch antworten nicht korrekt responder equivocadamente falsch antworten nicht korrekt falsch aussprechen pronunciar mal falsch aussprechen falsch gehen Uhr ir mal falsch gehen Uhr falsch parken aparcar mal falsch parken falsch schreiben escribir mal (oder | ood con faltas) falsch schreiben falsch rechnen equivocarse (en el cálculo) falsch rechnen falsch singen desafinar falsch singen falsch gehen Uhr ir (oder | ood andar) mal falsch gehen Uhr falsch schwören betrügerisch jurar en falso falsch schwören betrügerisch falsch parken Auto | automovilismoAUTO aparcar en lugar prohibido falsch parken Auto | automovilismoAUTO falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL haberse equivocado de número falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL falsch verbunden! se ha equivocado de número falsch verbunden! falsch geraten! ¡no ha acertado usted! falsch geraten! falsch verstehen comprender (beziehungsweise | respectivamentebzw interpretar) mal falsch verstehen falsch unterrichtet mal informado falsch unterrichtet wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Dampfer“: Maskulinum DampferMaskulinum | masculino m <Dampfers; Dampfer> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vapor (barcoMaskulinum | masculino m de) vaporMaskulinum | masculino m Dampfer Dampfer ejemplos da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig en eso estás equivocado da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Ehrgefühl“: Neutrum EhrgefühlNeutrum | neutro n <Ehrgefühl(e)s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pundonor pundonorMaskulinum | masculino m Ehrgefühl Ehrgefühl ejemplos falsches Ehrgefühl (negra) honrillaFemininum | femenino f falsches Ehrgefühl
„Akazie“: Femininum Akazie [aˈkaːtsiə]Femininum | femenino f <Akazie; Akazien> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) acacia acaciaFemininum | femenino f Akazie Akazie ejemplos falsche Akazie acaciaFemininum | femenino f falsa, robiniaFemininum | femenino f falsche Akazie
„Zeugenaussage“: Femininum ZeugenaussageFemininum | femenino f <Zeugenaussage; Zeugenaussagen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) testimonio, declaración testimonial testimonioMaskulinum | masculino m Zeugenaussage declaraciónFemininum | femenino f testimonial Zeugenaussage Zeugenaussage ejemplos eine falsche Zeugenaussage machen cometer falso testimonio eine falsche Zeugenaussage machen
„beurteilen“: transitives Verb beurteilentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) juzgar, valorar, valorar, apreciar juzgar, valorar (por) beurteilen nach beurteilen nach valorar, apreciar beurteilen (≈ bewerten) beurteilen (≈ bewerten) ejemplos falsch beurteilen juzgar mal (oder | ood erróneamente) falsch beurteilen das kann ich nicht beurteilen! ¡yo no soy quien para juzgar eso! das kann ich nicht beurteilen!
„Vorspiegelung“: Femininum VorspiegelungFemininum | femenino f <Vorspiegelung; Vorspiegelungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) simulación simulaciónFemininum | femenino f Vorspiegelung Vorspiegelung ejemplos Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR imposturaFemininum | femenino f falsedadFemininum | femenino f Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR