Traducción Alemán-Español para "boeser"

"boeser" en Español

Böse
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <Bösen; Bösen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • maloMaskulinum | masculino m, -aFemininum | femenino f
    Böse(r)
    Böse(r)
ejemplos
  • die Bösen
    los malos
    die Bösen
ejemplos
böse
[ˈbøːzə]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • malo
    böse (≈ schlecht)
    böse (≈ schlecht)
ejemplos
  • malo, maligno
    böse (≈ schlecht, schlimm)
    böse (≈ schlecht, schlimm)
ejemplos
  • disgustado, enfadado
    böse (≈ ärgerlich, wütend) umgangssprachlich | uso familiarfam
    böse (≈ ärgerlich, wütend) umgangssprachlich | uso familiarfam
ejemplos
  • böse werden
    böse werden
  • auf jemanden böse sein, jemandem böse sein
    estar enfadado conjemand | alguien alguien
    auf jemanden böse sein, jemandem böse sein
  • sei mir nicht böse, wenn
    no me tomes a mal que
    sei mir nicht böse, wenn
  • malo, travieso
    böse (≈ ungezogen, unartig) umgangssprachlich | uso familiarfam
    böse (≈ ungezogen, unartig) umgangssprachlich | uso familiarfam
ejemplos
  • einen bösen Finger haben (≈ entzündet) umgangssprachlich | uso familiarfam
    tener un dedo inflamado
    einen bösen Finger haben (≈ entzündet) umgangssprachlich | uso familiarfam
böse
[ˈbøːzə]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mal
    böse (≈ schlimm)
    böse (≈ schlimm)
ejemplos
Böse
Neutrum | neutro n <→ A>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • malMaskulinum | masculino m
    Böse(s)
    Böse(s)
ejemplos
  • im Guten wie im Bösen
    en lo bueno y en lo malo
    im Guten wie im Bösen
  • nichts Böses ahnend
    no pensando nada malo
    nichts Böses ahnend
Böse
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <→ A>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • malo, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Böse(r)
    Böse(r)
Geschicke
Plural | plural pl gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • destinoMaskulinum | masculino m
    Geschicke (≈ Schicksal)
    Geschicke (≈ Schicksal)
  • suerteFemininum | femenino f
    Geschicke
    Geschicke
  • hadoMaskulinum | masculino m
    Geschicke poetisch, dichterisch | poéticopoet
    Geschicke poetisch, dichterisch | poéticopoet
ejemplos
Erwachen
Neutrum | neutro n <Erwachens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • despertarMaskulinum | masculino m
    Erwachen
    Erwachen
ejemplos
  • ein böses Erwachen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ein böses Erwachen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
personifiziert
[perzonifiˈtsiːrt]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • personificado, en persona
    personifiziert
    personifiziert
ejemplos
  • das personifizierte Böse
    el mal personificado
    das personifizierte Böse
Omen
[ˈoːmən]Neutrum | neutro n <Omens; Omenoder | o od Omina>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • presagioMaskulinum | masculino m
    Omen
    agüeroMaskulinum | masculino m
    Omen
    augurioMaskulinum | masculino m
    Omen
    Omen
ejemplos
  • gutes/böses Omen
    buen/mal agüero
    gutes/böses Omen
nachreden
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem Böses nachreden
    hablar mal dejemand | alguien alguien
    difamar ajemand | alguien alguien
    jemandem Böses nachreden
abgrundtief
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • abismal
    abgrundtief Hassetc., und so weiter | etcétera etc
    abgrundtief Hassetc., und so weiter | etcétera etc
abgrundtief
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos