„D“: Substantiv, Hauptwort DSubstantiv, Hauptwort s, d [deː] <-:(e)t; -:n/->Neutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) D, d D, dNeutrum, sächlich n D D
„understa“: Adjektiv, Eigenschaftswort understaAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unterstes unterste(r, s) understa understa
„underst“: Adverb, Umstandswort underst [ˈɵndəʂt]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zuunterst zuunterst underst underst
„D“ D, dNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) D, d D, dNeutrum, sächlich n D D
„understiga“: transitives Verb, transitives Zeitwort understiga [˅ɵndəʂtiːga]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unterschreiten unterschreiten understiga understiga
„kramgo(d)“: Adjektiv, Eigenschaftswort kramgoAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schmuseweich, kuschelig schmuseweich, kuschelig kramgo(d) kramgo(d)
„dö(d)full“: Adjektiv, Eigenschaftswort döfullAdjektiv, Eigenschaftswort adj umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sinnlos betrunken sinnlos betrunken dö(d)full dö(d)full
„D-Zug®“: Maskulinum, männlich D-Zug®Maskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ≈ snälltåg ≈ snälltågNeutrum, sächlich n D-Zug® D-Zug®
„d. h.“: Abkürzung d. h.Abkürzung abk (= das heißt) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dvs., det vill säga dvs., det vill säga d. h. d. h.
„fehlen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fehlenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fattas, saknas fattas, saknas fehlen fehlen ejemplos etw/j-d fehlt mir jag saknar ngt/ngn etw/j-d fehlt mir es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) det fattas es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig vad är det med dig? was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig das fehlte (gerade) noch! det fattades bara! das fehlte (gerade) noch! weit gefehlt! långtifrån! weit gefehlt! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos