„rio“: masculino rio [ʁiu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fluss, Strom Flussmasculino | Maskulinum m rio rio Strommasculino | Maskulinum m rio também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig rio também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ejemplos rio acima flussaufwärts rio acima rio abaixo flussabwärts rio abaixo
„Note“: Femininum Note [ˈnoːtə]Femininum | feminino f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nota nota, cédula, nota notaFemininum | feminino f Note Musik | músicaMUSauch | também a. Schule Note Musik | músicaMUSauch | também a. Schule ejemplos halbe NoteFemininum | feminino f Musik | músicaMUS mínimaFemininum | feminino f semítonoMaskulinum | masculino m halbe NoteFemininum | feminino f Musik | músicaMUS NotenPlural | plural pl auch | tambéma. músicaFemininum nur im Singular gebraucht | feminino singular fsg NotenPlural | plural pl auch | tambéma. NotenPlural | plural pl partituraFemininum nur im Singular gebraucht | feminino singular fsg brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras NotenPlural | plural pl notaFemininum | feminino f Note (≈ Banknote) cédulaFemininum | feminino f Note (≈ Banknote) Note (≈ Banknote) notaFemininum | feminino f Note Politik | políticaPOL Note Politik | políticaPOL
„Rio“: masculino Rio [xiu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ejemplos o Rio Branco geografia | GeografieGEOG português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Hauptstadt v. Acre o Rio Branco geografia | GeografieGEOG português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras o Rio Grande do Norte/Sul bras Bundesstaaten o Rio Grande do Norte/Sul o Rio de Janeiro bras Bundesstaat und dessen Hauptstadt o Rio de Janeiro
„Not“: Femininum Not [noːt]Femininum | feminino f <Not; Nöte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) miséria falta urgência, precisão perigo pena, aflição necessidade misériaFemininum | feminino f Not (≈ Elend) Not (≈ Elend) ejemplos Not leiden estar na miséria Not leiden Not leidend necessitado Not leidend faltaFemininum | feminino f Not (≈ Mangelauch | também a.) Not (≈ Mangelauch | também a.) urgênciaFemininum | feminino f Not (≈ Notlage) precisãoFemininum | feminino f Not (≈ Notlage) Not (≈ Notlage) ejemplos wenn Not am Mann ist em caso de urgência wenn Not am Mann ist perigoMaskulinum | masculino m Not (≈ Gefahr) Not (≈ Gefahr) penaFemininum | feminino f Not (≈ Kummer, Mühe) Not (≈ Kummer, Mühe) afliçãoFemininum | feminino f Not Not ejemplos seine (liebe) Not haben mit ver-se a braços com ter dificuldades com ver-se aflito com seine (liebe) Not haben mit necessidadeFemininum | feminino f Not (≈ Notwendigkeit) Not (≈ Notwendigkeit) ejemplos zur Not no pior dos casos zur Not
„leito“: masculino leito [ˈłɜitu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bettgestell, Lager, Schicht, Bett Bettgestellneutro | Neutrum n leito Bettneutro | Neutrum n leito leito Lagerneutro | Neutrum n leito também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig leito também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Schichtfeminino | Femininum f leito tecnologia | TechnikTECN leito tecnologia | TechnikTECN ejemplos leito do rio Flussbettneutro | Neutrum n leito do rio guardar o leito das Bett hüten guardar o leito
„beira“: feminino beira [ˈbɜirɜ]feminino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rand, Ufer Randmasculino | Maskulinum m beira estrada beira estrada Uferneutro | Neutrum n beira rio, mar beira rio, mar ejemplos à beira de nahe (dativo | Dativdat) an (acusativo | Akkusativac edativo | Dativ dat) bei à beira de à (ou na) beira do rio am Flussufer à (ou na) beira do rio
„Paraná“: masculino Paraná [paraˈna]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Paraná ejemplos o Paraná geografia | GeografieGEOG bras Bundesstaat o Paraná geografia | GeografieGEOG (riomasculino | Maskulinum m) Paraná Paranámasculino | Maskulinum m (bras Fluss) (riomasculino | Maskulinum m) Paraná
„rio-grandense“: adjectivo rio-grandense [xiugrɐ̃ˈdẽsi]adjectivo | Adjektiv adj <plural | Pluralpl rio-grandenses> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aus Rio-Grande aus Rio-Grande rio-grandense rio-grandense
„knapp“: Adjektiv knapp [knap]Adjektiv | adjectivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) escasso, raro, estreito, conciso, sucinto escasso, raro knapp knapp estreito knapp (≈ eng) knapp (≈ eng) conciso, sucinto knapp Stil knapp Stil ejemplos mit knapper Not a muito custo mit knapper Not knapp werden faltar escassear knapp werden „knapp“: Adverb knapp [knap]Adverb | advérbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) apenas, mal apenas, mal knapp knapp ejemplos knapp an Zeit, Geld com falta de knapp an Zeit, Geld knapp 10 Minuten não chega a dez minutos knapp 10 Minuten
„abaixo“: advérbio abaixo [ɜˈbaiʃu]advérbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unten, her- hinunter unten abaixo abaixo her- hinunter abaixo direcção abaixo direcção ejemplos as escadas abaixo die Treppe hinunter herunter as escadas abaixo rio abaixo flussabwärts rio abaixo rio abaixo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam den Bach runter rio abaixo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam deitar abaixo niederreißen abreißen deitar abaixo deitar abaixo governo stürzen deitar abaixo governo ir(-se) abaixo também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig herunterkommen ir(-se) abaixo também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ir(-se) abaixo pessoa uso familiar | umgangssprachlichfam português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport schlappmachen ir(-se) abaixo pessoa uso familiar | umgangssprachlichfam português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport ir(-se) abaixo motor verrecken ir(-se) abaixo motor ir(-se) abaixo governo ab- zurücktreten ir(-se) abaixo governo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „abaixo“: interjeição abaixo [ɜˈbaiʃu]interjeição | Interjektion, Ausruf int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nieder! ejemplos abaixo! nieder! abaixo! „abaixo“: preposição abaixo [ɜˈbaiʃu]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unter... schlechter als... geringer als... ejemplos abaixo de untergenitivo | Genitiv gen unterhalb vonou | oder odcom genitivo | mit Genitiv +gen abaixo de abaixo de qualitativo schlechter als abaixo de qualitativo abaixo de quantitativo geringer als abaixo de quantitativo