„n.“ n. (= nad) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a. również, też | aucha. (an) n. w nazwach miejscowości n. w nazwach miejscowości
„nad“: przyimek nadprzyimek | Präposition präp <biernik | Akkusativakk> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) über, an, über, an überbiernik | Akkusativ akk nad ponad nad ponad anbiernik | Akkusativ akk nad nad übercelownik | Dativ dat nad miejscownik | Lokativlok ponad nad miejscownik | Lokativlok ponad ancelownik | Dativ dat nad nad ejemplos nad ranem gegen Morgen nad ranem nad morze ans Meer nad morze nad morzem am Meer nad morzem nade mną über mir nade mną ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„nad.“ nad. (= nadawca) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abs. Abs. (Absender) nad. nad.
„zapanować“: czasownik dokonany zapanowaćczasownik dokonany | perfektives Verb pf <-uję> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eintreten, sich ausbreiten, sich einbürgern, einkehren herrschen eintreten zapanować cisza, milczenie, spokój zapanować cisza, milczenie, spokój (wieder) einkehren, (wieder) herrschen zapanować pokój zapanować pokój sich ausbreiten, sich einbürgern zapanować zwyczaje zapanować zwyczaje ejemplos zapanować nadnarzędnik | Instrumental inst beherrschen, in den Griff bekommenbiernik | Akkusativ akk zapanować nadnarzędnik | Instrumental inst zapanować nad sobą sich beherrschen, die Fassung nicht verlieren zapanować nad sobą
„rozmyślać“ rozmyślać <-am> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) grübeln grübeln rozmyślać rozmyślać ejemplos rozmyślać nad (narzędnik | Instrumentalinstalbo, lub | oder od omiejscownik | Lokativ lok) nachdenken, sinnen überbiernik | Akkusativ akk rozmyślać nad (narzędnik | Instrumentalinstalbo, lub | oder od omiejscownik | Lokativ lok)
„urwisko“: rodzaj nijaki urwiskorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n <-a> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Steilhang, Abhang Steilhangrodzaj męski | Maskulinum m urwisko Abhangrodzaj męski | Maskulinum m urwisko urwisko ejemplos nad urwiskiem am Abgrund, am Abhang nad urwiskiem
„Men“: rodzaj męski Menrodzaj męski | Maskulinum m <-u; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Main Mainrodzaj męski | Maskulinum m Men Men ejemplos Frankfurt nad Menem Frankfurt am Main Frankfurt nad Menem
„górować“ górować <-uję> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) überragen übertreffen ejemplos górować nadnarzędnik | Instrumental inst überragenbiernik | Akkusativ akk górować nadnarzędnik | Instrumental inst górować nadnarzędnik | Instrumental inst wyróżniać się übertreffen (narzędnik | Instrumentalinst ancelownik | Dativ dat) górować nadnarzędnik | Instrumental inst wyróżniać się
„Ren“: rodzaj męski Renrodzaj męski | Maskulinum m <-u; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rhein Rheinrodzaj męski | Maskulinum m Ren Ren ejemplos nad Renem am Rhein nad Renem
„Frankfurt“: rodzaj męski Frankfurtrodzaj męski | Maskulinum m <-u; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frankfurt Frankfurtrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n Frankfurt Frankfurt ejemplos Frankfurt nad Odrą Frankfurt an der Oder Frankfurt nad Odrą Frankfurt nad Menem Frankfurt am Main Frankfurt nad Menem