„b.“: Abkürzung b.Abkürzung | skrót abk (= beim) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) koło, przy koło, przy b. b.
„b.“ b. (= były) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ehemalig ehemalig b. b. ejemplos (bardzo) sehr (bardzo)
„domek“: rodzaj męski domekrodzaj męski | Maskulinum m <-mku; -mki> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kleines Haus kleines Hausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek domek ejemplos domek letniskowy Sommerhausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek letniskowy domek jednorodzinny Einfamilienhausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek jednorodzinny domek z kart Kartenhausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek z kart
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | skrót abk (= zum Beispiel) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) na przykład, np. na przykład, np. z. B. z. B.
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <begann, begonnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rozpoczynać, zaczynać rozpoczynać, zaczynać <-cząć>(intransitives Verb | czasownik nieprzechodniv/i się) beginnen beginnen ejemplos der Name beginnt mit B nazwisko zaczyna się na B der Name beginnt mit B es begann zu regnen zaczął padać deszcz es begann zu regnen
„Ersuchen“: Neutrum, sächlich ErsuchenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) prośba, żądanie prośba Ersuchen Ersuchen żądanieGenitiv | dopełniacz gen Ersuchen Aufforderung Ersuchen Aufforderung ejemplos auf Ersuchen von Frau B. na prośbę pani B. auf Ersuchen von Frau B. auf Ersuchen des Gerichts na żądanie sądu auf Ersuchen des Gerichts
„talia“: rodzaj żeński taliarodzaj żeński | Femininum f <dopełniacz | Genitivgencelownik | Dativ datmiejscownik | Lokativ lok -ii; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Taille Taillerodzaj żeński | Femininum f talia talia ejemplos talia kart Kartenspielrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n talia kart wcięty w talii tailliert wcięty w talii mieć talię osy eine Wespentaille haben mieć talię osy
„a“ a, A [ɑː]Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-[s]; -[s]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a a a a ejemplos das A und O kwintesencja das A und O von A bis Z od a do z von A bis Z wer A sagt, muss auch B sagen gdy się powiedziało A, trzeba także powiedzieć B wer A sagt, muss auch B sagen
„wróżyć“ wróżyć (po- <-ę>) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wahrsagen wahrsagen wróżyć wróżyć ejemplos wróżyć z kart Karten legen wróżyć z kart wróżyć z ręki aus der Hand lesen wróżyć z ręki przepowiadać voraussagen, prophezeien przepowiadać wróżyć zapowiadać ankündigen wróżyć zapowiadać to nie wróży nic dobrego das verheißt nichts Gutes to nie wróży nic dobrego to dobrze wróży das ist ein gutes Zeichen to dobrze wróży ocultar ejemplosmostrar más ejemplos