„b.“: Abkürzung b.Abkürzung | skrót abk (= beim) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) koło, przy koło, przy b. b.
„b.“ b. (= były) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ehemalig ehemalig b. b. ejemplos (bardzo) sehr (bardzo)
„żerdź“: rodzaj żeński żerdźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stange, Stab Stangerodzaj żeński | Femininum f żerdź Stabrodzaj męski | Maskulinum m żerdź żerdź
„krawędź“: rodzaj żeński krawędźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kante, Rand Kanterodzaj żeński | Femininum f krawędź biurka, łóżka krawędź biurka, łóżka Randrodzaj męski | Maskulinum m krawędź wanny krawędź wanny ejemplos na krawędzidopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig am Randedopełniacz | Genitiv gen na krawędzidopełniacz | Genitiv gen w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | skrót abk (= zum Beispiel) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) na przykład, np. na przykład, np. z. B. z. B.
„kadź“: rodzaj żeński kadźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bottich, Kübel Bottichrodzaj męski | Maskulinum m kadź Kübelrodzaj męski | Maskulinum m kadź kadź
„piędź“: rodzaj żeński piędźrodzaj żeński | Femininum f <-dzi; -dzie> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fußbreit Boden ejemplos piędź ziemi Fußbreitrodzaj męski | Maskulinum m Boden piędź ziemi
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <begann, begonnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rozpoczynać, zaczynać rozpoczynać, zaczynać <-cząć>(intransitives Verb | czasownik nieprzechodniv/i się) beginnen beginnen ejemplos der Name beginnt mit B nazwisko zaczyna się na B der Name beginnt mit B es begann zu regnen zaczął padać deszcz es begann zu regnen
„Ersuchen“: Neutrum, sächlich ErsuchenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) prośba, żądanie prośba Ersuchen Ersuchen żądanieGenitiv | dopełniacz gen Ersuchen Aufforderung Ersuchen Aufforderung ejemplos auf Ersuchen von Frau B. na prośbę pani B. auf Ersuchen von Frau B. auf Ersuchen des Gerichts na żądanie sądu auf Ersuchen des Gerichts
„śledź“: rodzaj męski śledźrodzaj męski | Maskulinum m <-dzia; -dzie; dopełniacz | Genitivgen -dzi> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hering Heringrodzaj męski | Maskulinum m śledź śledź ejemplos śledź do namiotu Zeltpflockrodzaj męski | Maskulinum m Heringrodzaj męski | Maskulinum m śledź do namiotu śledź wędzony Bücklingrodzaj męski | Maskulinum m śledź wędzony