„Bewahrer“: Maskulinum BewahrerMaskulinum | masculine m <Bewahrers; Bewahrer> BewahrerinFemininum | feminine f <Bewahrerin; Bewahrerinnen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keeper, preserver guardian, custodian keeper Bewahrer der etwas aufrechterhält preserver Bewahrer der etwas aufrechterhält Bewahrer der etwas aufrechterhält ejemplos Bewahrer einer Tradition upholder of a tradition Bewahrer einer Tradition Bewahrer einer Tradition Rechtswesen | legal term, lawJUR bailee Bewahrer einer Tradition Rechtswesen | legal term, lawJUR guardian Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter custodian Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter Bewahrer Geschichte | historyHIST literarisch | literaryliter
„Tradition“: Femininum Tradition [tradiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Tradition; Traditionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tradition convention, tradition tradition, custom tradition Tradition Überlieferung Tradition Überlieferung ejemplos nach alter Tradition according to an old tradition nach alter Tradition eine Tradition pflegen [hochhalten] to cultivate [to keep up] a tradition eine Tradition pflegen [hochhalten] an der Tradition festhalten to adhere to tradition an der Tradition festhalten einer Tradition folgen to follow a tradition einer Tradition folgen mit der Tradition brechen to break with tradition mit der Tradition brechen durch Tradition gefestigte (wohlerworbene) Rechte Rechtswesen | legal term, lawJUR traditional (vested) rights durch Tradition gefestigte (wohlerworbene) Rechte Rechtswesen | legal term, lawJUR ocultar ejemplosmostrar más ejemplos convention Tradition Gepflogenheit tradition Tradition Gepflogenheit Tradition Gepflogenheit ejemplos die Tradition schreibt vor, dass … convention prescribes that … die Tradition schreibt vor, dass … das entspricht der Tradition this is in keeping with tradition das entspricht der Tradition tradition Tradition Gewohnheit, Brauch custom Tradition Gewohnheit, Brauch Tradition Gewohnheit, Brauch ejemplos bei jemandem Tradition haben to be a tradition (withjemand | somebody sb) bei jemandem Tradition haben das jährliche Treffen ist bei uns bereits zur (festen) Tradition geworden our annual meeting has become a (real) tradition das jährliche Treffen ist bei uns bereits zur (festen) Tradition geworden
„ironbound“: adjective ironboundadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in Eisen gefasst, eisenbeschlagen zackig, zerklüftet, felsig starr, unnachgiebig in Eisen gefasst, eisenbeschlagen ironbound ironbound zackig, zerklüftet, felsig ironbound rocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ironbound rocky figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig starr, unnachgiebig ironbound fixed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ironbound fixed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos ironbound traditions erstarrte Überlieferungen ironbound traditions
„traditional“: adjective traditionaladjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) traditionell, Traditions…, mündlich überliefert, üblich herkömmlich, von alters her gewohnt traditionell, Traditions… traditional traditional mündlich überliefert traditional traditional herkömmlich, von alters her gewohnt, üblich traditional traditional ejemplos traditional dishes regionale Gerichte traditional dishes it is traditional for them to … es ist bei ihnen Brauchor | oder od so üblich, dass sie … it is traditional for them to …
„tradition“: noun tradition [trəˈdiʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tradition, mündliche Überlieferung, Herkommen, alter Brauch Auslieferung, Übergabe überlieferte Grundsätze, Brauchtum Traditionfeminine | Femininum f tradition tradition mündliche Überlieferung tradition tradition Herkommenneuter | Neutrum n tradition (alter) Brauch, Brauchtumneuter | Neutrum n tradition tradition überlieferte Grundsätzeplural | Plural pl tradition esp in art and literature tradition esp in art and literature ejemplos by tradition traditionell(erweise) by tradition Auslieferungfeminine | Femininum f tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Übergabefeminine | Femininum f tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tradition legal term, law | RechtswesenJUR of criminalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„traditive“: adjective traditive [ˈtrædətiv]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf Überlieferung beruhend, traditionell selten auf Überlieferung beruhend, traditionell traditive traditive
„bound“: preterite bound [baund]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bound → ver „bin“ bound → ver „bin“ „bound“: adjective bound [baund]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gebunden, gefesselt verpflichtet haftpflichtig vorherbestimmt, verurteilt hartleibig, trocken gebunden Otros ejemplos... gebunden, gefesselt bound tied up bound tied up verpflichtet (in zu) bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bound obliged figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to be bound to dosomething | etwas sth verpflichtet sein,something | etwas etwas zu tun to be bound to dosomething | etwas sth I’ll be bound ich bürge dafür, ganz gewiss, auf mein Wort I’ll be bound haftpflichtig bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos bound by contract vertraglich gebunden bound by contract (vorher)bestimmt, verurteilt (to do zu tun) bound destined bound destined ejemplos to be bound to dosomething | etwas sth something | etwasetwas bestimmt tun to be bound to dosomething | etwas sth the plan was bound to fail der Plan war zum Scheitern verurteilt the plan was bound to fail it is bound to happen one day es muss eines Tages passieren it is bound to happen one day the train is bound to be late der Zug kommt mit Sicherheit zu spät the train is bound to be late ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg entschlossen often | oftoft bound and determined American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg he is bound to come er wird sicher kommen he is bound to come hartleibig bound medicine | MedizinMED bound medicine | MedizinMED trocken (Husten) bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound medicine | MedizinMED obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gebunden bound chemistry | ChemieCHEM bound chemistry | ChemieCHEM ejemplos bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Anspruch genommen, gefesselt (von), untrennbar verknüpft (mit) bound up (in) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„bounded“: adjective bounded [ˈbaundid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beschränkt, begrenzt, umrandet beschränkt, begrenzt, umrandet bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bounded mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos bounded by surfaces von Flächen begrenzt bounded by surfaces bounded piece of a surface umrandeter Teil einer Fläche bounded piece of a surface bounded from above (below) nach oben (unten) beschränkt bounded from above (below)
„trad.“: abbreviation trad.abbreviation | Abkürzung abk (= tradition) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Trad. Trad. trad. trad. „trad.“: abbreviation trad.abbreviation | Abkürzung abk (= traditional) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) trad. trad. trad. trad.
„bound“: noun bound [baund]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Grenze, Schranke Bereich eingegrenztes Land Grenz-, Markstein Grenzefeminine | Femininum f bound limit Schrankefeminine | Femininum f bound limit bound limit ejemplos out of bounds! Zutritt verboten! out of bounds! least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH obere Grenze einer Folge least upper bound of a sequence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH greatest lower bound of a set untere Grenze einer Menge greatest lower bound of a set the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH das Verhältnis wächst über alle Grenzen the ratio grows beyond all bounds mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Bereichmasculine | Maskulinum m bound area <plural | Pluralpl> bound area <plural | Pluralpl> ejemplos within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> im Bereich des Möglichen within the bounds of possibility <plural | Pluralpl> eingegrenztes Land bound land within limits <plural | Pluralpl> bound land within limits <plural | Pluralpl> Grenz-, Marksteinmasculine | Maskulinum m bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bound boundary stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bound“: transitive verb bound [baund]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) begrenzen, ein-, abgrenzen, umranden beschränken, in Schranken halten einengen, -zwängen als Grenze dienen, die Grenze bilden von die Grenzen nennen von begrenzen, ein-, abgrenzen bound set bounds to bound set bounds to umranden bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH bound especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH beschränken, in Schranken halten bound limit bound limit einengen, -zwängen bound confine bound confine (einer Sache) (einerSache) als Grenze dienen, die Grenze bilden von bound form boundary of bound form boundary of die Grenzen nennen von bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS bound name boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS ejemplos to bound France die Grenzen Frankreichs nennen to bound France „bound“: intransitive verb bound [baund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) angrenzen, die Grenze bilden (an)grenzen (on, with anaccusative (case) | Akkusativ akk) bound die Grenze bilden bound bound