Traducción Francés-Alemán para "tête"

"tête" en Alemán

tête
[tɛt]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verstandmasculin | Maskulinum m
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Hauptneutre | Neutrum n
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
ejemplos
  • tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du hast wohl den Verstand verloren?
    tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il, elle risque sa tête
    ihm, ihr droht der Tod
    ihm, ihr droht die Todesstrafe
    il, elle risque sa tête
  • cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
    das will ihm nicht in den Kopf
    cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unüberlegte Tat
    Kurzschlusshandlungféminin | Femininum f
    coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sur un coup de tête
    sur un coup de tête
  • avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Dickkopf, -schädel familier | umgangssprachlichfam sein
    avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Personféminin | Femininum f
    tête (≈ individu)
    tête (≈ individu)
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Stückneutre | Neutrum n
    tête (≈ animal)
    tête (≈ animal)
ejemplos
  • tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
    Herdeféminin | Femininum f von hundert Stück (Vieh)
    troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
  • par tête
    pro Kopf
    pro Person
    par tête
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    tête (≈ visage)
    tête (≈ visage)
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    tête
    tête
ejemplos
  • vorderes Ende
    tête d’un train
    tête d’un train
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête
    tête
  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    tête d’un chapitre, d’une liste
    tête d’un chapitre, d’une liste
  • Kopfendeneutre | Neutrum n
    tête d’un lit
    tête d’un lit
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête d’un cortège
    tête d’un cortège
ejemplos
Suchkopfmasculin | Maskulinum m
tête chercheuse
têteféminin | Femininum f de lard
Dickkopfmasculin | Maskulinum m, -schädelmasculin | Maskulinum m
têteféminin | Femininum f de lard
têteféminin | Femininum f de rasage
Scherkopfmasculin | Maskulinum m
têteféminin | Femininum f de rasage
dodeliner de la tête
dodeliner de la tête
tête léonine
Löwenkopfmasculin | Maskulinum m
tête léonine
pencher la tête
den Kopf neigen, senken, (nieder)beugen
pencher la tête
tenir tête àquelqu’un | jemand qn
jemandem Widerstand leisten
sich jemandem widersetzen
jemandem standhalten
jemandem die Stirn bieten
es mit jemandem aufnehmen
tenir tête àquelqu’un | jemand qn
têteféminin | Femininum f, crânemasculin | Maskulinum m d’œuf
Eierkopfmasculin | Maskulinum m
têteféminin | Femininum f, crânemasculin | Maskulinum m d’œuf
tourner la tête àquelqu’un | jemand qn
jemandem zu Kopf steigen
tourner la tête àquelqu’un | jemand qn
tête couronnée
gekröntes Haupt
tête couronnée
relever la tête
relever la tête
hochement de tête
Kopfschüttelnneutre | Neutrum n
hochement de tête
tête ébouriffée
Strubbelkopfmasculin | Maskulinum m
tête ébouriffée
tête moutonnée
Krauskopfmasculin | Maskulinum m
tête moutonnée
têteféminin | Femininum f de Turc
Zielscheibeféminin | Femininum f des Spotts
têteféminin | Femininum f de Turc
grosse tête
gelehrtes Haus
grosse tête
têteféminin | Femininum f d’affiche
Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
têteféminin | Femininum f d’affiche
musique en têtelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
mit klingendem Spiel
musique en têtelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
tête brûlée
Hitzkopfmasculin | Maskulinum m
tête brûlée
têteféminin | Femininum f d’enterrement
Leichenbittermieneféminin | Femininum f
Trauermieneféminin | Femininum f
têteféminin | Femininum f d’enterrement

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: