Traducción Francés-Alemán para "��puisement"

"��puisement" en Alemán

puiser
[pɥize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schöpfen (aus)
    puiser à, dans liquide
    puiser à, dans liquide
ejemplos
  • puiser dans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schöpfen aus
    puiser dans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • puiser dans
    greifen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    puiser dans
  • puiser dans exemples
    entnehmen (avec datif | mit Dativ+dat)
    puiser dans exemples
sembler
[sɑ̃ble]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
sembler
[sɑ̃ble]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • il me semble inutile de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    es scheint mir unnötig zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il me semble inutile de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • comme bon lui semble
    wie er es für richtig hält
    comme bon lui semble
  • il me semble voir son père
    mir scheint, ich sehe seinen Vater
    il me semble voir son père
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
pire
[piʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schlimmer
    pire <Komparativ von mauvais>
    pire <Komparativ von mauvais>
ejemplos
  • il n’y a rien de pire que … <Komparativ von mauvais>
    es gibt nichts Schlimmeres als …
    il n’y a rien de pire que … <Komparativ von mauvais>
  • je ne connais pas de pire situation <Komparativ von mauvais>
    ich kenne keine schlimmere, üblere Lage
    je ne connais pas de pire situation <Komparativ von mauvais>
  • c’est bien pire <Komparativ von mauvais>
    das ist viel schlimmer, ärger
    c’est bien pire <Komparativ von mauvais>
ejemplos
  • le, la pire <superlatif | Superlativsup von mauvais>
    der, die, das schlimmste
    le, la pire <superlatif | Superlativsup von mauvais>
  • la pire chose qui puisse vous arriver <superlatif | Superlativsup von mauvais>
    das Schlimmste, was Ihnen passieren könnte
    la pire chose qui puisse vous arriver <superlatif | Superlativsup von mauvais>
  • son pire défaut <superlatif | Superlativsup von mauvais>
    sein schlimmster, ärgster, größter Fehler
    son pire défaut <superlatif | Superlativsup von mauvais>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
pire
[piʀ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • le pire
    das Schlimmste
    le pire
  • la politique du pire
    eine verhängnisvolle Politik
    la politique du pire
  • le pire c’est que …
    das Schlimmste ist, dass …
    le pire c’est que …
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ni
[ni]conjonction | Konjunktion conj <bei Verb mit ne>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • und nicht
    ni
    ni
  • noch
    ni
    ni
ejemplos
sorte
[sɔʀt]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Artféminin | Femininum f
    sorte (≈ espèce)
    sorte (≈ espèce)
  • Sorteféminin | Femininum f
    sorte aussi | aucha. commerce | HandelCOMM
    sorte aussi | aucha. commerce | HandelCOMM
ejemplos
  • cette sorte de gens
    diese Art ou Sorte Leute, von Leuten
    cette sorte de gens
  • deux sortes de …, … de deux sortes
    zweierlei
    zwei Arten von …
    deux sortes de …, … de deux sortes
  • différentes sortes de…,… de différentes sortes
    … von verschiedenen Arten, Sorten
    différentes sortes de…,… de différentes sortes
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Artféminin | Femininum f
    sorte (≈ façon)
    sorte (≈ façon)
  • Weiseféminin | Femininum f
    sorte
    sorte
  • Art und Weise
    sorte
    sorte
ejemplos
juger
[ʒyʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aburteilen
    juger droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    juger droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • das Urteil sprechen über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    juger
    juger
ejemplos
  • urteilen (über jemanden, etwas)
    juger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    juger quelqu’un | jemandqn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beurteilen
    juger
    juger
ejemplos
  • für … halten, erachten
    juger (≈ considérer) avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    juger (≈ considérer) avecadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • als … ansehen
    juger
    juger
ejemplos
juger
[ʒyʒe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
juger
[ʒyʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
juger
[ʒyʒe]masculin | Maskulinum m <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • juger → ver „jugé
    juger → ver „jugé
dernier
[dɛʀnje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ière [-jɛʀ]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • letzte(r, -s)
    dernier
    dernier
ejemplos
  • dernier étage
    dernier étage
  • le dernier jour du mois
    der Letzte des Monats
    le dernier jour du mois
  • les dernières volontés
    der Letzte Wille
    les dernières volontés
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • äußerste(r, -s)
    dernier (≈ extrême)
    dernier (≈ extrême)
  • höchste(r, -s)
    dernier
    dernier
  • letzte(r, -s)
    dernier
    dernier
ejemplos
  • au dernier degrélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    im äußersten, höchsten Maß, Grad
    äußerst(r, -s)
    au dernier degrélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • être du dernier bien avecquelqu’un | jemand qn
    sich bestens verstehen mit jemandem
    être du dernier bien avecquelqu’un | jemand qn
  • être de la dernière importance
    von höchster, äußerster Bedeutung sein
    être de la dernière importance
ejemplos
  • letzte(r, -s)
    dernier (≈ le plus proche)
    dernier (≈ le plus proche)
  • neueste
    dernier
    dernier
  • jüngste(r, -s)
    dernier
    dernier
  • vorige
    dernier
    dernier
ejemplos
  • l’an dernier, l’année dernière
    das letzte Jahr
    letztes Jahradverbe | Adverb adv
    im letzten Jahradverbe | Adverb adv
    l’an dernier, l’année dernière
  • le dernier cri
    der Dernier Cri
    le dernier cri
  • derniers événements
    jüngste, letzte Ereignisseneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    derniers événements
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
dernier
[dɛʀnje]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f <-ière [-jɛʀ]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • le dernier, la dernière
    der, die, das Letzte
    le dernier, la dernière
  • petit dernier , petite dernière
    Nesthäkchenneutre | Neutrum n
    petit dernier , petite dernière
  • le dernier des imbéciles
    le dernier des imbéciles
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • c’est le dernier des derniers familier | umgangssprachlichfam
    er ist der gemeinste Schuft, Schurke
    c’est le dernier des derniers familier | umgangssprachlichfam
  • traiterquelqu’un | jemand qn comme le dernier des derniers
    jemanden wie den letzten Dreck behandeln familier | umgangssprachlichfam
    traiterquelqu’un | jemand qn comme le dernier des derniers
ejemplos
  • ce dernier, cette dernière
    Letzterer, Letztere
    ce dernier, cette dernière
pouvoir
[puvwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • qui peut le plus peut le moinslocution | Redewendung loc proverbe | sprichwörtlichprov
    kommt man über den Hund, kommt man auch über den Schwanz
    qui peut le plus peut le moinslocution | Redewendung loc proverbe | sprichwörtlichprov
  • qu’y puis-je? avec pr
    was kann ich dafür?
    qu’y puis-je? avec pr
  • on n’y peut rien
    da kann man nichts machen
    on n’y peut rien
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
pouvoir
[puvwaʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv); avecinfinitif | Infinitiv inf>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • können
    pouvoir (≈ être capable de)
    pouvoir (≈ être capable de)
ejemplos
  • ne pas pouvoir , ne pouvoir parleret cetera | etc., und so weiter etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nicht sprechenet cetera | etc., und so weiter etc können
    ne pas pouvoir , ne pouvoir parleret cetera | etc., und so weiter etc style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • ne pas pouvoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    nicht zu sprechenet cetera | etc., und so weiter etc vermögen
    ne pas pouvoir style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • on ne peut être plus mal servi
    schlechter kann man nicht bedient werden
    on ne peut être plus mal servi
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • dürfen
    pouvoir (≈ avoir le droit de)
    pouvoir (≈ avoir le droit de)
  • können
    pouvoir
    pouvoir
ejemplos
  • on ne peut pas l’abandonner dans cette situation
    in dieser Lage darf man ihn einfach nicht verlassen
    on ne peut pas l’abandonner dans cette situation
  • est-ce que je peux…? , puis-je …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    darf, kann ich …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    est-ce que je peux…? , puis-je …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • est-ce que vous pourriez…? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    könnten Sie vielleicht …? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    est-ce que vous pourriez…? (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • mögen
    pouvoir possibilité
    pouvoir possibilité
  • können
    pouvoir
    pouvoir
ejemplos
pouvoir
[puvwaʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp &verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je peux; ou style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s je puis, aber immer puis-je?; tu peux; il peut; nous pouvons; ils peuvent; je pouvais; je pus; je pourrai; que je puisse; pouvant; pu (invariable | invariabel, unveränderlichinv)>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
seul
[sœl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <seule>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • einzig
    seul (≈ unique)
    seul (≈ unique)
  • bloß
    seul
    seul
ejemplos
seul
[sœl]adverbialement | als Adverb gebraucht advt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • seul le hasard
    nur, allein der Zufall
    seul le hasard
  • seul compte
    es zählt nur, allein …
    seul compte
  • à elle seule
    sie allein
    nur sie
    à elle seule
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
seul
[sœl]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • un seul, une seule
    ein Einziger, eine Einzige, ein Einziges
    un seul, une seule
  • pas un seul
    kein Einziger
    nicht ein Einziger
    pas un seul
  • une seule de ses œuvres
    ein einziges seiner Werke
    eines seiner Werke
    une seule de ses œuvres
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
trop
[tʀo]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zu viel
    trop
    trop
  • zu (avec adjectif | mit Adjektiv+adj ouadverbe | Adverb adv)
    trop
    trop
  • zu sehr
    trop avec verbe
    trop avec verbe
  • zu viel
    trop
    trop
ejemplos
  • sehr
    trop (≈ très)
    trop (≈ très)
  • recht
    trop (≈ bien)
    trop (≈ bien)
ejemplos