Traducción Francés-Alemán para "ru%EF%BF%BD%EF%BF%BDe"

"ru%EF%BF%BD%EF%BF%BDe" en Alemán

Se refiere a Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Bde.
Abkürzung | abréviation abk (= Bände)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • volumes
    Bde.
    Bde.
  • tomes
    Bde.
    Bde.
album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
ejemplos
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
ejemplos
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
ru
[ʀy]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bachmasculin | Maskulinum m
    ru mot régional
    ru mot régional
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | préposition präp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • à
    in Lage <Dativ | datifdat>
    in Lage <Dativ | datifdat>
  • dans
    in (≈ innerhalb)
    in (≈ innerhalb)
  • en
    in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen
    in auch | aussia. bei weiblichen Ländernamen, Erdteilen
  • keine direkte Übersetzung unübersetzt
    in bei Straßennamen
    in bei Straßennamen
ejemplos
ejemplos
  • à
    in Richtung <Akkusativ | accusatifakk>
    in Richtung <Akkusativ | accusatifakk>
  • en
    in
    in
ejemplos
ejemplos
  • en
    in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat>
    in auf die Frage wann? <Dativ | datifdat>
  • dans
    in
    in
  • à
    in
    in
  • pendant
    in
    in
ejemplos
  • in drei Tagen <Dativ | datifdat>
    dans trois jours
    in drei Tagen <Dativ | datifdat>
  • in diesem Jahr <Dativ | datifdat>
    in diesem Jahr <Dativ | datifdat>
  • im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat>
    au XXe siècle
    im 20. Jahrhundert <Dativ | datifdat>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • en
    in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat>
    in auf die Frage bis wann? <Dativ | datifdat>
  • dans
    in
    in
  • à
    in
    in
  • en
    in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
    in Art und Weise <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
  • à
    in
    in
  • de
    in
    in
ejemplos
  • in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
    à mes yeux
    in meinen Augen <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
  • in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
    d’un ton sévère
    in strengem Ton <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
  • in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
    de, dans cette teinte
    in dieser Farbe <Dativ | datifdatoder | ou odAkkusativ | accusatif akk>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • par
    in (≈ pro)
    in (≈ pro)
ejemplos
ejemplos
  • in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat>
    avoir enjemand | quelqu’un qn un bon collaborateur
    in jemandem einen guten Mitarbeiter haben bei Personen <Dativ | datifdat>