Traducción Francés-Alemán para "retard��"

"retard��" en Alemán

Se refiere a renard o regard?
retardement
[ʀ(ə)taʀdəmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
retard
[ʀ(ə)taʀ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verspätungféminin | Femininum f
    retard
    retard
  • Zuspätkommenneutre | Neutrum n (zur Arbeit)
    retard au travail
    retard au travail
ejemplos
  • Rückstandmasculin | Maskulinum m
    retard dans le travail, un paiement, un développement
    retard dans le travail, un paiement, un développement
  • Verzögerungféminin | Femininum f
    retard
    retard
ejemplos
  • loyermasculin | Maskulinum m en retard
    rückständige Miete
    Mietrückstandmasculin | Maskulinum m
    loyermasculin | Maskulinum m en retard
  • travailmasculin | Maskulinum m en retard
    liegen gebliebene Arbeit
    travailmasculin | Maskulinum m en retard
  • avoir du courrier en retard
    Briefschulden haben
    avoir du courrier en retard
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • retard à l’allumage technique, technologie | TechnikTECH
    Spätzündungféminin | Femininum f
    retard à l’allumage technique, technologie | TechnikTECH
  • Depot…
    retard pharmacie | PharmaziePHARM <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    retard pharmacie | PharmaziePHARM <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
ejemplos
  • insulineféminin | Femininum f retard <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Depotinsulinneutre | Neutrum n
    insulineféminin | Femininum f retard <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
retardé
[ʀ(ə)taʀde]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <retardée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
retardé
[ʀ(ə)taʀde]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <retardée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • retardé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    geistig zurückgebliebenes Kind
    retardé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
retarder
[ʀ(ə)taʀde]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aufhalten
    retarder personne, train, etc
    retarder personne, train, etc
ejemplos
  • retarderquelqu’un | jemand qn dans son travail
    jemanden bei seiner Arbeit aufhalten
    retarderquelqu’un | jemand qn dans son travail
  • auf-, verschieben
    retarder départ, etc
    retarder départ, etc
  • verzögern
    retarder pluie: récolte etc
    retarder pluie: récolte etc
retarder
[ʀ(ə)taʀde]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nachgehen (fünf Minuten)
    retarder de cinq minutes montre
    retarder de cinq minutes montre
ejemplos
  • ma montre , aussi | aucha. je retarde de cinq minutes familier | umgangssprachlichfam
    meine Uhr geht fünf Minuten nach
    ma montre , aussi | aucha. je retarde de cinq minutes familier | umgangssprachlichfam
  • hinter dem Mond leben
    retarder personne familier | umgangssprachlichfam
    retarder personne familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
majoration
[maʒɔʀasjõ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Erhöhungféminin | Femininum f
    majoration
    majoration
  • Aufschlagmasculin | Maskulinum m
    majoration
    majoration
ejemplos
  • majoration d’impôt, des prix, des salaires
    Steuer-, Preis-, Lohnerhöhungféminin | Femininum f
    majoration d’impôt, des prix, des salaires
  • majoration de retard
    Säumniszuschlagmasculin | Maskulinum m
    majoration de retard
  • majoration pour enfant à charge d’une retraite
    Kinderzulageféminin | Femininum f, -zuschlagmasculin | Maskulinum m
    majoration pour enfant à charge d’une retraite
carrément
[kaʀemɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • geradeheraus
    carrément dire
    carrément dire
  • klipp und klar
    carrément familier | umgangssprachlichfam
    carrément familier | umgangssprachlichfam
  • rundweg
    carrément refuser
    carrément refuser
  • glatt
    carrément familier | umgangssprachlichfam
    carrément familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • vas-y carrément! familier | umgangssprachlichfam
    überleg nicht erst lange!
    vas-y carrément! familier | umgangssprachlichfam
  • il y va carrément familier | umgangssprachlichfam
    der kennt da keine Hemmungen
    il y va carrément familier | umgangssprachlichfam
  • arriver carrément en retard familier | umgangssprachlichfam
    entschieden zu spät, mit gewaltiger Verspätung kommen
    arriver carrément en retard familier | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
combler
[kõble]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ausfüllen
    combler lacune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    combler lacune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schließen
    combler
    combler
  • ausgleichen
    combler déficit
    combler déficit
  • aufholen
    combler retard
    combler retard
ejemplos
ejemplos
  • comblerquelqu’un | jemand qn
    comblerquelqu’un | jemand qn
  • comblerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc
    comblerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc
  • comblerquelqu’un | jemand qn de joie
    jemanden mit Freude erfüllen
    comblerquelqu’un | jemand qn de joie
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ennuyer
[ɑ̃nɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ contrarier)
    jemandem lästig sein, werden, fallen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ contrarier)
  • si cela vous ennuie, n’y allez pas
    wenn es Ihnen nicht passt ou lästig ist, gehen Sie nicht hin
    si cela vous ennuie, n’y allez pas
  • il m’ennuie avec ses questions perpétuelles
    er fällt mir lästig mit seinen ewigen Fragen
    il m’ennuie avec ses questions perpétuelles
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
    jemanden langweilen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn à mourir familier | umgangssprachlichfam
    jemanden zu Tode langweilen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn à mourir familier | umgangssprachlichfam
ejemplos
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ préoccuper)
    jemanden beunruhigen
    jemandem Sorgen, Kummer machen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ préoccuper)
ennuyer
[ɑ̃nɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • s’ennuyer
    sich langweilen
    s’ennuyer
  • s’ennuyer avecquelqu’un | jemand qn, en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
    sich mit jemandem, in jemandes Gesellschaft (datif | Dativdat) langweilen
    s’ennuyer avecquelqu’un | jemand qn, en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
ejemplos
  • s’ennuyer dequelqu’un | jemand qn
    jemanden vermissen
    sich nach jemandem sehnen
    s’ennuyer dequelqu’un | jemand qn
  • s’ennuyer de Paris
    sich nach Paris sehnen
    s’ennuyer de Paris
souffrir
[sufʀiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < couvrir>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • erleiden
    souffrir (≈ supporter)
    souffrir (≈ supporter)
  • erdulden
    souffrir
    souffrir
ejemplos
  • ne pas pouvoir souffrirquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemanden, etwas nicht leiden, nicht ausstehen können
    ne pas pouvoir souffrirquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • souffrir que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) littéraire | literarischlitt
    dulden, leiden, dass …
    souffrir que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) littéraire | literarischlitt
  • il ne souffre pas qu’on le contredise
    er duldet keinen Widerspruch
    il ne souffre pas qu’on le contredise
ejemplos
  • souffrez que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) (≈ permettre) littéraire | literarischlitt
    gestatten Sie, dass …
    souffrez que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) (≈ permettre) littéraire | literarischlitt
  • ne souffrir aucun retard affaire style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    keinen Aufschub dulden
    ne souffrir aucun retard affaire style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
souffrir
[sufʀiʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < couvrir>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • leiden (anavec datif | mit Dativ +dat)
    souffrir de médecine | MedizinMÉD
    souffrir de médecine | MedizinMÉD
  • leiden (unteravec datif | mit Dativ +dat)
    souffrir de par extension | im weiteren Sinnepar ext
    souffrir de par extension | im weiteren Sinnepar ext
ejemplos
souffrir
[sufʀiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < couvrir>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
terme
[tɛʀm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Endeneutre | Neutrum n
    terme (≈ fin)
    terme (≈ fin)
  • Terminmasculin | Maskulinum m
    terme (≈ date)
    terme (≈ date)
  • Fristféminin | Femininum f
    terme (≈ délai)
    terme (≈ délai)
ejemplos
  • Zahlungsterminmasculin | Maskulinum m
    terme pour les loyers
    terme pour les loyers
  • fällige (Vierteljahres)Miete
    terme somme
    terme somme
ejemplos