Traducción Francés-Alemán para "rappel%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"rappel%EF%BF%BD%EF%BF%BD" en Alemán

Se refiere a Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
ejemplos
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
ejemplos
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

rappel
[ʀapɛl]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zurückrufenneutre | Neutrum n
    rappel pour faire revenir
    rappel pour faire revenir
  • Abberufungféminin | Femininum f
    rappel d’ambassadeur
    rappel d’ambassadeur
ejemplos
  • (Er)Mahnungféminin | Femininum f (zu)
    rappel à avertissement
    rappel à avertissement
ejemplos
  • Erinnerungféminin | Femininum f (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    rappel de (≈ évocation)
    rappel de (≈ évocation)
ejemplos
  • rappel de souvenirs
    Wachrufenneutre | Neutrum n von Erinnerungen
    rappel de souvenirs
  • Wiederholungféminin | Femininum f
    rappel (≈ répétition)
    rappel (≈ répétition)
ejemplos
  • rappel! panneau routier
    keine direkte Übersetzung Wiederholungsschild zur Geschwindigkeitsbeschränkung
    rappel! panneau routier
  • rappel des titres radio | Radio, RundfunkRAD
    Wiederholung der Schlagzeilen
    rappel des titres radio | Radio, RundfunkRAD
  • (piqûreféminin | Femininum f de) rappel
    Nachimpfungféminin | Femininum f
    Auffrischungsimpfungféminin | Femininum f
    (piqûreféminin | Femininum f de) rappel
  • Nachzahlungféminin | Femininum f
    rappel paiement
    rappel paiement
  • Mahnungféminin | Femininum f
    rappel commerce | HandelCOMM
    rappel commerce | HandelCOMM
  • Erinnerungféminin | Femininum f
    rappel
    rappel
ejemplos
  • ressortmasculin | Maskulinum m de rappel technique, technologie | TechnikTECH
    Rückstell-, Rückholfederféminin | Femininum f
    ressortmasculin | Maskulinum m de rappel technique, technologie | TechnikTECH
ejemplos
  • (descenteféminin | Femininum f en) rappel ALPINISME
    Abseilenneutre | Neutrum n
    (descenteféminin | Femininum f en) rappel ALPINISME
  • descendre en rappel
    sich abseilen
    descendre en rappel
  • Hängenneutre | Neutrum n im Trapez
    rappel marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR sur un dériveur
    rappel marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR sur un dériveur
  • Mahnungféminin | Femininum f
    rappel commerce | HandelCOMM
    rappel commerce | HandelCOMM
  • Erinnerungféminin | Femininum f
    rappel
    rappel
rappeler
[ʀaple]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ll->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • le rappellent à Paris ses affaires
    rufen ihn nach Paris zurück
    le rappellent à Paris ses affaires
  • Dieu l’a rappelé à lui (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gott hat ihn zu sich genommen
    Dieu l’a rappelé à lui (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rappelerquelqu’un | jemand qn à lui ou à la vie
    jemanden wieder zu sich bringen
    jemanden wiederbeleben
    rappelerquelqu’un | jemand qn à lui ou à la vie
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • wieder, noch einmal anrufen
    rappeler téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    rappeler téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
  • zurückrufen
    rappeler réciproquement
    rappeler réciproquement
ejemplos
  • rappelerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ remettre en mémoire)
    jemanden an etwas (accusatif | Akkusativacc) erinnern
    rappelerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ remettre en mémoire)
  • rappelerquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn
    jemanden an jemanden erinnern
    rappelerquelqu’un | jemand qn àquelqu’un | jemand qn
  • rappeler àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
    jemanden daran erinnern, etwas zu tun ou dass …
    rappeler àquelqu’un | jemand qn de fairequelque chose | etwas qc
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
rappeler
[ʀaple]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ll->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se rappeler
    sich erinnern
    se rappeler
  • se rappelerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn , se rappeler dequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn abusivement | fälschlichabus
    sich an etwas, jemanden erinnern
    se rappelerquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn , se rappeler dequelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn abusivement | fälschlichabus
  • se rappeler avoir faitquelque chose | etwas qc
    sich (daran) erinnern, dass man etwas getan hat
    se rappeler avoir faitquelque chose | etwas qc
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • se rappeler àquelqu’un | jemand qn
    sich jemandem wieder in Erinnerung bringen
    se rappeler àquelqu’un | jemand qn
Rappel
[ˈrapəl]Maskulinum | masculin m <Rappels; Rappel> umgangssprachlich | familierumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lubieFemininum | féminin f
    Rappel
    Rappel
  • toquadeFemininum | féminin f
    Rappel umgangssprachlich | familierumg
    Rappel umgangssprachlich | familierumg
ejemplos
  • den Rappel kriegen umgangssprachlich | familierumg
    den Rappel kriegen umgangssprachlich | familierumg
rappelé
[ʀaple]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wiedereinberufene(r)masculin | Maskulinum m
    rappelé terme militaire | Militär, militärischMIL
    rappelé terme militaire | Militär, militärischMIL
même
[mɛm]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf etpronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gerade
    même <nachgestellt>
    même <nachgestellt>
  • selbst
    même
    même
ejemplos
  • c’est cela même <nachgestellt>
    das ist es ja gerade
    es ist genau, wie Sie sagen
    c’est cela même <nachgestellt>
  • par cela même <nachgestellt>
    gerade dadurch
    par cela même <nachgestellt>
  • être la bonté même <nachgestellt>
    die Güte selbst sein
    être la bonté même <nachgestellt>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
même
[mɛm]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • le, la même
    der-, die-, dasselbe
    der, die, das Gleiche
    le, la même
  • les mêmes
    dieselben
    die Gleichen
    les mêmes
  • il est toujours le même
    er ist immer (noch) derselbe
    il est toujours le même
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
même
[mɛm]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • genau
    même précisément
    même précisément
ejemplos
  • ici même
    genau hier
    ici même
  • à mêmelocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
    direkt auf (avec datif | mit Dativ+dat)
    à mêmelocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
ejemplos
ejemplos
  • même que populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    même que populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop