„rapidité“: féminin rapidité [ʀapidite]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schnelligkeit Schnelligkeitféminin | Femininum f rapidité rapidité ejemplos rapidité d’esprit geistige Beweglichkeit schnelle Auffassungsgabe rapidité d’esprit avec rapiditélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv schnell rasch geschwind flink avec rapiditélocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv avec la rapidité de l’éclair in Blitzesschnelle schnell wie der Blitz blitzschnell avec la rapidité de l’éclair
„éclair“: masculin éclair [eklɛʀ]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Blitz Blitzlicht Aufblitzen, Aufleuchten kurzer Augenblick Blitz… Eclair, Liebesknochen Blitzmasculin | Maskulinum m éclair éclair ejemplos éclair(s) de chaleur Wetterleuchtenneutre | Neutrum n éclair(s) de chaleur avec la rapidité de l’éclairlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv mit Blitzesschnelle avec la rapidité de l’éclairlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv comme un éclair ou rapide comme l’éclair blitzschnell, -artig comme un éclair ou rapide comme l’éclair comme un éclair ou rapide comme l’éclair wie der ou ein Blitz comme un éclair ou rapide comme l’éclair comme un éclair ou rapide comme l’éclair familier | umgangssprachlichfam wie ein geölter Blitz comme un éclair ou rapide comme l’éclair familier | umgangssprachlichfam il y a ou il fait un éclair, des éclairs es blitzt il y a ou il fait un éclair, des éclairs en un éclair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig blitzartig en un éclair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Blitz(licht)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n) éclair photographie | FotografiePHOT éclair photographie | FotografiePHOT Aufblitzenneutre | Neutrum n éclair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig éclair (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufleuchtenneutre | Neutrum n éclair éclair ejemplos éclair de génie Geistesblitzmasculin | Maskulinum m éclair de génie un éclair de malice (dans ses yeux) ein schalkhafter Blick un éclair de malice (dans ses yeux) jeter des éclairs diamant blitzen strahlen glitzern jeter des éclairs diamant ses yeux lançaient des éclairs seine Augen blitzten, funkelten, sprühten vor Zorn ses yeux lançaient des éclairs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (kurzer) Augenblick éclair bref moment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig éclair bref moment (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos éclair de lucidité Augenblick der Klarheit éclair de lucidité en un éclair tout comprendre blitzartig en un éclair tout comprendre Blitz… éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> ejemplos fermetureféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> Reißverschlussmasculin | Maskulinum m fermetureféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> guerreféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> Blitzkriegmasculin | Maskulinum m guerreféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> voyagemasculin | Maskulinum m éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> kurze, überraschende Reise voyagemasculin | Maskulinum m éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> visiteféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> Blitzbesuchmasculin | Maskulinum m visiteféminin | Femininum f éclair <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> visiteféminin | Femininum f éclair familier | umgangssprachlichfam <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> Stippvisiteféminin | Femininum f visiteféminin | Femininum f éclair familier | umgangssprachlichfam <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt; invariable | invariabel, unveränderlichinv> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Eclairneutre | Neutrum n éclair gâteau éclair gâteau Liebesknochenmasculin | Maskulinum m éclair éclair ejemplos éclair au café, au chocolat Eclair mit Mokkacreme-, Schokoladencremefüllung éclair au café, au chocolat