Traducción Francés-Alemán para "rang%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"rang%EF%BF%BD%EF%BF%BD" en Alemán

Se refiere a Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
ejemplos
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
ejemplos
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

rangement
[ʀɑ̃ʒmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Aufräumenneutre | Neutrum n
    rangement
    rangement
ejemplos
  • meublesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de rangement
    Kastenmöbelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    meublesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de rangement
  • volumemasculin | Maskulinum m de rangement
    (Ab)Stellraummasculin | Maskulinum m (in Schränken, Kommoden etc)
    volumemasculin | Maskulinum m de rangement
  • faire du rangement
    aufräumen
    faire du rangement
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
Rang
[raŋ]Maskulinum | masculin m <Range̸s; Ränge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rangMaskulinum | masculin m
    Rang (≈ Stellung)
    Rang (≈ Stellung)
  • classeFemininum | féminin f
    Rang (≈ Stand)
    Rang (≈ Stand)
  • conditionFemininum | féminin f
    Rang
    Rang
  • gradeMaskulinum | masculin m
    Rang Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Rang Militär, militärisch | terme militaireMIL
ejemplos
  • balconMaskulinum | masculin m
    Rang Theater | théâtreTHEAT
    Rang Theater | théâtreTHEAT
  • galeriesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Rang
    Rang
ejemplos
  • Ränge eines Stadions <Plural | plurielpl>
    gradinsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Ränge eines Stadions <Plural | plurielpl>
rangée
[ʀɑ̃ʒe]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Reiheféminin | Femininum f
    rangée
    rangée
ejemplos
  • rangée de maisons
    Häuserreiheféminin | Femininum f
    Häuserzeileféminin | Femininum f
    rangée de maisons
  • rangée d’arbres
    Baumreiheféminin | Femininum f
    rangée d’arbres
rang
[ʀɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Reiheféminin | Femininum f
    rang (≈ rangée)
    rang (≈ rangée)
ejemplos
  • un rang à l’endroit, un rang à l’envers TRICOT
    eine Reihe rechts, eine Reihe links
    un rang à l’endroit, un rang à l’envers TRICOT
  • rang de perles collier par extension | im weiteren Sinnepar ext
    einreihige Perlenkette
    rang de perles collier par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • plusieurs rangs de spectateurs
    mehrere Zuschauerreihenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    plusieurs rangs de spectateurs
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gliedneutre | Neutrum n
    rang terme militaire | Militär, militärischMIL
    rang terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Reiheféminin | Femininum f
    rang
    rang
ejemplos
  • hommemasculin | Maskulinum m du rang
    einfacher Soldat
    hommemasculin | Maskulinum m du rang
  • officiersmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl et hommesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du rang
    Offizieremasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl und Mannschaftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    officiersmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl et hommesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du rang
  • en ligne sur quatre rangs
    in Linie zu vier Gliedern
    en ligne sur quatre rangs
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Platzmasculin | Maskulinum m
    rang (≈ place)
    rang (≈ place)
  • Stelleféminin | Femininum f
    rang
    rang
ejemplos
  • Rang(stufe)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    rang (≈ échelon)
    rang (≈ échelon)
  • Stellungféminin | Femininum f
    rang (≈ condition)
    rang (≈ condition)
  • Standmasculin | Maskulinum m
    rang
    rang
ejemplos
ranger
[ʀɑ̃ʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aufräumen
    ranger objets, chambre
    ranger objets, chambre
  • aussi | aucha. ordnen
    ranger papiers, livres
    ranger papiers, livres
  • aussi | aucha. unterbringen
    ranger objets
    ranger objets
  • abstellen
    ranger
    ranger
ejemplos
  • einordnen (unteravec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    ranger parmi (≈ classer)
    ranger parmi (≈ classer)
ejemplos
  • (ein)parken
    ranger voiture
    ranger voiture
ranger
[ʀɑ̃ʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • ça se range-t-il? sens passif
    wo gehört das hin?
    ça se range-t-il? sens passif
ejemplos
ejemplos
  • se ranger à l’avis dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich jemandes Meinung (datif | Dativdat) anschließen
    jemandem beipflichten
    se ranger à l’avis dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se ranger du côté dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf jemandes Seite stellen
    se ranger du côté dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se ranger à une décision
    se ranger à une décision
  • solide werden
    ranger (≈ s’assagir)
    ranger (≈ s’assagir)