Traducción Francés-Alemán para "pointill%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"pointill%EF%BF%BD%EF%BF%BD" en Alemán

Se refiere a Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
ejemplos
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
ejemplos
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

pointillé
[pwɛ̃tije]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • punktierte Linie
    pointillé
    pointillé
  • Perforierungféminin | Femininum f
    pointillé (≈ perforations)
    pointillé (≈ perforations)
ejemplos
  • en pointillé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zwischen den Zeilen
    en pointillé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • au pointillé dessin, gravure
    in Punktier-, Punzenmanier
    au pointillé dessin, gravure
détacher
verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • détacherquelqu’un | jemand qn administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    jemanden abstellen, abordnen
    détacherquelqu’un | jemand qn administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • détacherquelqu’un | jemand qn fonctionnaire
    détacherquelqu’un | jemand qn fonctionnaire
  • détacherquelqu’un | jemand qn terme militaire | Militär, militärischMIL
    détacherquelqu’un | jemand qn terme militaire | Militär, militärischMIL
ejemplos
  • détacherquelqu’un | jemand qn dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden von jemandem lösen, trennen
    jemanden jemandem entfremden
    détacherquelqu’un | jemand qn dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
détacher
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • se détacher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich nicht mehr für etwas interessieren
    se détacher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se détacher dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (gefühlsmäßig) von jemandem lösen
    se détacher dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • se détacher surquelque chose | etwas qc
    se détacher surquelque chose | etwas qc