Traducción Francés-Alemán para "passionn%EF%BF%BD%EF%BF%BDment"

"passionn%EF%BF%BD%EF%BF%BDment" en Alemán

Se refiere a BD, bd, Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

passion
[pasjõ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Leidenschaftféminin | Femininum f
    passion (≈ aussi | aucha. amour)
    passion (≈ aussi | aucha. amour)
  • aussi | aucha. Passionféminin | Femininum f
    passion pourquelque chose | etwas qc
    passion pourquelque chose | etwas qc
ejemplos
  • passion de l’argent
    Geldgierféminin | Femininum f
    Suchtféminin | Femininum f nach Geld
    passion de l’argent
  • passion du jeu
    Spielleidenschaftféminin | Femininum f
    passion du jeu
  • passion de la lecture familier | umgangssprachlichfam
    Lesewutféminin | Femininum f
    passion de la lecture familier | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Leidenschaftféminin | Femininum f
    passion émotion
    passion émotion
ejemplos
  • passions politiques
    politische Leidenschaften
    passions politiques
  • pleine de passion œuvre par extension | im weiteren Sinnepar ext
    erregend
    pleine de passion œuvre par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • maîtriser ses passions
    seine Leidenschaft(en) beherrschen, zügeln
    maîtriser ses passions
ejemplos
  • la Passion (du Christ)
    die Passion
    das Leiden (und Sterben) Christi
    la Passion (du Christ)
ejemplos
ejemplos
  • fleurféminin | Femininum f de la passion
    Passionsblumeféminin | Femininum f
    fleurféminin | Femininum f de la passion
  • fruitféminin | Femininum f de la passion
    Passionsfruchtféminin | Femininum f
    fruitféminin | Femininum f de la passion
passionné
[pasjɔne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <passionnée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • amour passionné
    leidenschaftliche, glühende Liebe
    amour passionné
  • haine passionnée
    glühender Hass
    haine passionnée
  • partisan passionné
    leidenschaftlicher, begeisterter Anhänger
    partisan passionné
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
passionner
[pasjɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

passionner
[pasjɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se passionner pourquelque chose | etwas qc
    sich für etwas begeistern
    se passionner pourquelque chose | etwas qc
lucre
[lykʀ]masculin | Maskulinum m style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Profitmasculin | Maskulinum m
    lucre péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    lucre péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
ejemplos
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

embraser
[ɑ̃bʀɑze]verbe transitif | transitives Verb v/t style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • embrasé
    in Glut getaucht
    embrasé
  • embrasé de passion personne style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    zu wilder Glut entfacht
    embrasé de passion personne style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
embraser
[ɑ̃bʀɑze]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • s’embraser ciel
    sich rot färben
    s’embraser ciel
  • s’embraser
    in Glut getaucht sein
    s’embraser
purgation
[pyʀgasjõ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • purgation des passions dans une tragédie
    Katharsisféminin | Femininum f
    Reinigungféminin | Femininum f
    Läuterungféminin | Femininum f (der Seele) von Leidenschaften
    purgation des passions dans une tragédie
album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
ejemplos
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
ejemplos