„édit“: masculin édit [edi]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Edikt Ediktneutre | Neutrum n édit histoire, historique | GeschichteHIST édit histoire, historique | GeschichteHIST ejemplos l’édit de Nantes das Edikt von Nantes l’édit de Nantes
„révocation“: féminin révocation [ʀevɔkasjõ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aufhebung Amtsenthebung Aufhebungféminin | Femininum f révocation droit, langage juridique | RechtswesenJUR révocation droit, langage juridique | RechtswesenJUR ejemplos la révocation de l’édit de Nantes histoire, historique | GeschichteHIST die Aufhebung des Edikts von Nantes la révocation de l’édit de Nantes histoire, historique | GeschichteHIST Amtsenthebungféminin | Femininum f révocation d’un fonctionnaire révocation d’un fonctionnaire
„Nantes“ Nantes [nɑ̃t] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Stadt im Dep. Loire-Atlantique Nantes Nantes
„nanti“: adjectif (qualificatif) nanti [nɑ̃ti]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <nantie> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wohlhabend, vermögend wohlhabend nanti vermögend nanti nanti ejemplos les nantissubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl die Reichenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Wohlhabendenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl les nantissubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
„fureur“: féminin fureur [fyʀœʀ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wut, Raserei Leidenschaft Wutféminin | Femininum f fureur fureur Rasereiféminin | Femininum f fureur fureur ejemplos la fureur des flots poétique | poetisch, dichterischpoét das Toben der Wogen la fureur des flots poétique | poetisch, dichterischpoét accèsmasculin | Maskulinum m, criseféminin | Femininum f de fureur Wutanfallmasculin | Maskulinum m, -ausbruchmasculin | Maskulinum m accèsmasculin | Maskulinum m, criseféminin | Femininum f de fureur se battre avec fureur verbissen kämpfen se battre avec fureur il entra dans une fureur noire er bekam, es packte ihn eine blinde, sinnlose Wut er wurde maßlos wütend er begann zu toben, rasen il entra dans une fureur noire être dans une fureur noire von einer blinden, sinnlosen Wut gepackt sein maßlos wütend sein être dans une fureur noire ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Leidenschaftféminin | Femininum f fureur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fureur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos fureur du jeu, de lire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spiel-, Lesewutféminin | Femininum f fureur du jeu, de lire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fureur de vivre Lebensgierféminin | Femininum f fureur de vivre faire fureur großen Erfolg haben Furore machen faire fureur