Traducción Francés-Alemán para "d��brid��"

"d��brid��" en Alemán

Se refiere a brio o bris?
bride
[bʀid]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Zaum(zeug)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    bride
    bride
  • Zügelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    bride (≈ rênes)
    bride (≈ rênes)
ejemplos
  • à bride abattue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in größter Eile
    à bride abattue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lâcher la bride àdatif | Dativ dat (aussi | aucha. à son imagination etc)
    die Zügel schießen lassen
    lâcher la bride àdatif | Dativ dat (aussi | aucha. à son imagination etc)
  • laisser la bride sur le cou
    die Zügel locker lassenaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    laisser la bride sur le cou
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Schlingeféminin | Femininum f
    bride d’un bouton
    bride d’un bouton
  • Schlaufeféminin | Femininum f
    bride d’une ceinture
    bride d’une ceinture
  • Verwachsungféminin | Femininum f
    bride médecine | MedizinMÉD
    bride médecine | MedizinMÉD
brider
[bʀide]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (auf)zäumen
    brider cheval
    brider cheval
  • zügeln
    brider (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brider (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • im Zaum halten
    brider
    brider
ejemplos
ejemplos
  • briderquelqu’un | jemand qn vêtement
    jemanden einengen, -zwängen, -schnüren
    briderquelqu’un | jemand qn vêtement
  • mit einem Faden umwickeln
    brider cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS volaille
    brider cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS volaille
ejemplos
  • brider le moteur technique, technologie | TechnikTECH
    brider le moteur technique, technologie | TechnikTECH
bridé
[bʀide]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <bridée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • yeux bridés
    Schlitzaugenneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    yeux bridés
lâcher
[lɑʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • loslassen
    lâcher objet, main, chiens
    lâcher objet, main, chiens
  • aussi | aucha. (frei) laufen lassen
    lâcher animal
    lâcher animal
  • auflassen
    lâcher pigeons
    lâcher pigeons
  • aufsteigen lassen
    lâcher ballon
    lâcher ballon
  • abwerfen
    lâcher bombe, lest
    lâcher bombe, lest
ejemplos
  • lâcher les amarres marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    die Haltetaue losmachen
    lâcher les amarres marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • lâcher un ballon
    einen Ballon aufsteigen lassen
    lâcher un ballon
  • lâcher une bombe
    eine Bombe abwerfen
    lâcher une bombe
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • lâcherquelqu’un | jemand qn laisser partir
    jemanden (nach Hause) gehen lassen
    lâcherquelqu’un | jemand qn laisser partir
  • ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn
    nicht von jemandes Seite weichen
    ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn
  • ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn créanciers
    jemandem auf den Fersen sein
    ne pas lâcherquelqu’un | jemand qn créanciers
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • fallen lassen
    lâcher remarque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lâcher remarque (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • von sich geben
    lâcher
    lâcher
  • ausstoßen
    lâcher juron
    lâcher juron
ejemplos
  • fallen lassen
    lâcher (≈ abandonner) familier | umgangssprachlichfam
    lâcher (≈ abandonner) familier | umgangssprachlichfam
  • im Stich lassen
    lâcher
    lâcher
  • sitzen lassen
    lâcher petite amie
    lâcher petite amie
ejemplos
  • lâcherquelqu’un | jemand qn appareil par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemanden im Stich lassen
    lâcherquelqu’un | jemand qn appareil par extension | im weiteren Sinnepar ext
ejemplos
ejemplos
lâcher
[lɑʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reißen
    lâcher corde
    lâcher corde
  • versagen
    lâcher freins
    lâcher freins
lâcher
[lɑʃe]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Auflassenneutre | Neutrum n
    lâcher de pigeons
    lâcher de pigeons
  • (Auf)Steigenlassenneutre | Neutrum n
    lâcher de ballons
    lâcher de ballons
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < venir>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • haben
    tenir (≈ avoir)
    tenir (≈ avoir)
  • (gefasst) haben
    tenir voleur, etc
    tenir voleur, etc
ejemplos
  • tenir la preuve
    den Beweis (in Händen) haben
    tenir la preuve
  • je tiens un de ces rhumes familier | umgangssprachlichfam
    ich hab vielleicht einen Schnupfen
    je tiens un de ces rhumes familier | umgangssprachlichfam
  • si je le tenais!
    wenn ich den hier hätte!
    si je le tenais!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • führen
    tenir registre, caisse, compte, article, restaurant
    tenir registre, caisse, compte, article, restaurant
ejemplos
  • halten
    tenir promesse, pari
    tenir promesse, pari
  • nachkommen (avec datif | mit Dativ+dat)
    tenir engagements
    tenir engagements
ejemplos
  • abhalten
    tenir réunion, conférence
    tenir réunion, conférence
  • halten
    tenir discours
    tenir discours
ejemplos
ejemplos
  • einnehmen
    tenir de la place
    tenir de la place
ejemplos
ejemplos
  • tiens! (≈ prends) <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    da!
    tiens! (≈ prends) <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • tiens! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    da, nimm!
    tiens! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • tiens! étonné <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    tiens! étonné <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
tenir
[t(ə)niʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < venir>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • tenir à (≈ résulter, dépendre de)
    liegen an (avec datif | mit Dativ+dat)
    tenir à (≈ résulter, dépendre de)
  • tenir à
    abhängen von
    tenir à
  • cela tient à ce ou au fait qu’ il a été malade
    das liegt daran, dass …
    cela tient à ce ou au fait qu’ il a été malade
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • tenir àquelque chose | etwas qc concrètement
    an etwas (datif | Dativdat) halten ou hängen
    tenir àquelque chose | etwas qc concrètement
ejemplos
tenir
[t(ə)niʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < venir>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • halten
    tenir clou, pansement, etc
    tenir clou, pansement, etc
  • festsitzen
    tenir
    tenir
  • halten
    tenir coiffure, couleur, nœud
    tenir coiffure, couleur, nœud
  • liegen bleiben
    tenir neige
    tenir neige
  • von Bestand sein
    tenir union, accord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tenir union, accord (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • aus-, standhalten
    tenir personne (≈ résister)
    tenir personne (≈ résister)
ejemplos
ejemplos
tenir
[t(ə)niʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < venir>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se tenir à sens réfléchi
    sich (fest)halten (anavec datif | mit Dativ +dat)
    se tenir à sens réfléchi
  • tenez-vous bien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    machen Sie sich auf etwas (accusatif | Akkusativacc) gefasst
    tenez-vous bien (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ils n’ont qu’à bien se tenir
    sie müssen sich auf einiges gefasst machen
    ils n’ont qu’à bien se tenir
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • tenez-vous-le pour dit
    lassen Sie sich (datif | Dativdat) das gesagt sein
    schreiben Sie sich (datif | Dativdat) das hinter die Ohren
    tenez-vous-le pour dit
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • se tenir congrès, marché, etc
    se tenir congrès, marché, etc
  • se tenir
    abgehalten werden
    se tenir
  • où se tient le marché jour
    an dem der Markt stattfindet, abgehalten wird
    où se tient le marché jour
ejemplos
wiedergutmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • réparer
    wiedergutmachen
    wiedergutmachen
  • indemniser
    wiedergutmachen finanziell
    wiedergutmachen finanziell
ejemplos
  • nicht wiedergutzumachen(d)
    nicht wiedergutzumachen(d)
D
, d [deː]Neutrum | neutre n <D; d; D; d>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • D, dMaskulinum | masculin m
    D
    D
  • Maskulinum | masculin m
    D Musik | musiqueMUS
    D Musik | musiqueMUS
d’
[d]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • d’ → ver „de
    d’ → ver „de
D
, d [de]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • D, dneutre | Neutrum n
    D
    D
ejemplos
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
  • systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
    Drehsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    systèmemasculin | Maskulinum m D familier | umgangssprachlichfam
erschauern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • frémir, frissonner, trembler (de)
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat
    erschau(d)ern vormit Dativ | avec datif +dat