Traducción Francés-Alemán para "diss%EF%BF%BD%EF%BF%BDminer"
"diss%EF%BF%BD%EF%BF%BDminer" en Alemán
puisque
[pɥisk(ə)]conjonction | Konjunktion conj <vor Vokal puisqu’>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- da (ja)puisque causepuisque cause
- da nun einmalpuisquepuisque
dissen
[ˈdɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendsprVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Dissens
[dɪˈsɛns]Maskulinum | masculin m <Dissenses; Dissense> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- divergenceFemininum | féminin f (de vue) (sur, au sujet de)Dissens übermit Akkusativ | avec accusatif +akkDissens übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
pourquoi
adverbe | Adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- pourquoi dis-tu cela? , pourquoi est-ce que tu dis ça? familier | umgangssprachlichfamwarum, weshalb, wieso sagst du das?
-
- pourquoi pas?warum nicht?
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
pourquoi
masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
dire
[diʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je dis; il dit; nous disons; vous dites; ils disent; je disais; je dis; je dirai; que je dise; disant; dit>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- sagendiredire
- sprechendire textedire texte
- vortragendire (≈ réciter)dire (≈ réciter)
- aufsagendire poèmedire poème
- sagendire journal, écrivain etc par extension | im weiteren Sinnepar extdire journal, écrivain etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
- schreibendiredire
ejemplos
- direquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn visage, nom, etc
- disaient sa lassitude les traits de son visage style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/sverrieten seine Erschöpfung, ließen seine Erschöpfung erkennen
ejemplos
dire
[diʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je dis; il dit; nous disons; vous dites; ils disent; je disais; je dis; je dirai; que je dise; disant; dit>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- se dire(zu) sich sagen
- se disait-il en incisesagte er (zu) sich (datif | Dativdat)
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos