Traducción Francés-Alemán para "bont%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"bont%EF%BF%BD%EF%BF%BD" en Alemán

Se refiere a Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
ejemplos
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
ejemplos
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

bonté
[bõte]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Güteféminin | Femininum f
    bonté
    bonté
ejemplos
  • bonté de cœur
    Herzensgüteféminin | Femininum f
    bonté de cœur
  • bonté divine!interjection | Interjektion, Ausruf int
    du liebe Güte!
    du meine Güte!
    bonté divine!interjection | Interjektion, Ausruf int
  • par pure bonté d’âme ironique | ironischiron
    aus purer, reiner Menschenfreundlichkeit
    par pure bonté d’âme ironique | ironischiron
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • bontéspluriel | Plural pl
    erwiesene Freundlichkeit(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    bontéspluriel | Plural pl
personnifier
[pɛʀsɔnifje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
incarné
[ɛ̃kaʀne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <incarnée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • le Verbe incarné religion | ReligionREL
    das fleischgewordene Wort
    le Verbe incarné religion | ReligionREL
ejemplos
  • c’est la bonté incarnée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ou sie ist die verkörperte Güte, die Güte in Person
    c’est la bonté incarnée (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ange
[ɑ̃ʒ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Engelmasculin | Maskulinum m
    ange aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ange aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • ange gardien aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzengelmasculin | Maskulinum m
    ange gardien aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • patienceféminin | Femininum f d’ange (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Engelsgeduldféminin | Femininum f
    patienceféminin | Femininum f d’ange (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • patienceféminin | Femininum f d’ange familier | umgangssprachlichfam
    Lammsgeduldféminin | Femininum f
    patienceféminin | Femininum f d’ange familier | umgangssprachlichfam
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
même
[mɛm]adjectif indéfini | attributives Indefinitpronomen adj indéf etpronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gerade
    même <nachgestellt>
    même <nachgestellt>
  • selbst
    même
    même
ejemplos
  • c’est cela même <nachgestellt>
    das ist es ja gerade
    es ist genau, wie Sie sagen
    c’est cela même <nachgestellt>
  • par cela même <nachgestellt>
    gerade dadurch
    par cela même <nachgestellt>
  • être la bonté même <nachgestellt>
    die Güte selbst sein
    être la bonté même <nachgestellt>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
même
[mɛm]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • le, la même
    der-, die-, dasselbe
    der, die, das Gleiche
    le, la même
  • les mêmes
    dieselben
    die Gleichen
    les mêmes
  • il est toujours le même
    er ist immer (noch) derselbe
    il est toujours le même
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
même
[mɛm]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • genau
    même précisément
    même précisément
ejemplos
  • ici même
    genau hier
    ici même
  • à mêmelocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
    direkt auf (avec datif | mit Dativ+dat)
    à mêmelocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
ejemplos
ejemplos
  • même que populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    même que populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop