Traducción Francés-Alemán para "bless%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"bless%EF%BF%BD%EF%BF%BD" en Alemán

Se refiere a Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
ejemplos
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
ejemplos
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

blessé
[blese]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <blessée>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verletzt
    blessé
    blessé
  • verwundet
    blessé soldat
    blessé soldat
ejemplos
  • blessé au bras
    am Arm verletzt, verwundet
    blessé au bras
  • verletzt, gekränkt, beleidigt, verwundet (in seinem Stolz)
    blessé dans son orgueil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blessé dans son orgueil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blessé
[blese]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • blessé(e)
    Verletzte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    blessé(e)
  • blessé(e) soldat
    Verwundete(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    blessé(e) soldat
  • grand blessé, blessé grave
    Schwerverletzte(r)masculin | Maskulinum m, -verwundete(r)masculin | Maskulinum m
    grand blessé, blessé grave
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
blesser
[blese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verletzen
    blesser
    blesser
  • verwunden
    blesser à la guerre
    blesser à la guerre
  • (wund) scheuern
    blesser chaussures:quelqu’un | jemand qn, pied
    blesser chaussures:quelqu’un | jemand qn, pied
  • aufscheuern
    blesser
    blesser
ejemplos
  • blesser l’oreille, les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Ohren, Augen wehtun
    das Ohr, das Auge beleidigen
    blesser l’oreille, les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
blesser
[blese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
grièvement
[gʀijɛvmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
bât
[bɑ]masculin | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Packsattelmasculin | Maskulinum m
    bât
    bât
ejemplos
  • c’est que le bât blesse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da drückt der Schuh
    das ist ein wunder Punkt
    c’est que le bât blesse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig