Traducción Francés-Alemán para "abandonn%EF%BF%BD%EF%BF%BD"
"abandonn%EF%BF%BD%EF%BF%BD" en Alemán
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
abandon
[abɑ̃dõ]masculin | Maskulinum mVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- böswilliges Verlassen
- abandon d’enfantKindesaussetzungféminin | Femininum f
- abandon de familleVerletzungféminin | Femininum f der Unterhaltspflicht
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- Aufgabeféminin | Femininum fabandon (≈ cessation) sport | SportSPORTabandon (≈ cessation) sport | SportSPORT
- Verzichtmasculin | Maskulinum m (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)abandon de définitifabandon de définitif
- Ungezwungenheitféminin | Femininum fabandon (≈ nonchalance)abandon (≈ nonchalance)
- Gelöstheitféminin | Femininum fabandonabandon
ejemplos
ejemplos
- abandon de soi-mêmeSelbstverleugnungféminin | Femininum f
abandonner
[abɑ̃dɔne]verbe transitif | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- verlassenabandonnerabandonner
- abandonner
- aussetzenabandonner bébé, animalabandonner bébé, animal
- (für immer) verlassenabandonner lieu, régionabandonner lieu, région
- aufgeben (aussi | aucha.verbe intransitif | intransitives Verb v/i)abandonner métier, projet, combat, espoirabandonner métier, projet, combat, espoir
ejemplos
- abandonnerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qnjemandem etwas überlassen, preisgeben
- abandonner au pillage ville etcder Plünderung preisgeben
- jemanden seinem Schicksal überlassen, preisgeben
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
abandonner
[abɑ̃dɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- s’abandonnersich hingeben, sich überlassen (einem Gefühl)
- einem Gedanken, Träumereien nachhängen
- ungezwungen, gelöst hinsinkenabandonner se détendreabandonner se détendre
ejemplos
- s’abandonner (≈ s’épancher)sich aussprechen
- s’abandonner
abandonné
[abɑ̃dɔne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <abandonnée>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- verlassenabandonnéabandonné
- verwahrlostabandonné (≈ négligé)abandonné (≈ négligé)
- herrenlosabandonné animal, voitureabandonné animal, voiture
- ausgesetztabandonné enfantabandonné enfant
ejemplos
- terres abandonnéesÖdlandneutre | Neutrum n
rêverie
[ʀɛvʀi]féminin | Femininum fVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- Träumereiféminin | Femininum frêverierêverie
- Hirngespinstneutre | Neutrum nrêverie péjoratif | pejorativ, abwertendpéjrêverie péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
- Fantastereiféminin | Femininum frêverierêverie
équivaloir
[ekivalwaʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <→ valoir>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- équivaloir àentsprechen, gleichkommen (avec datif | mit Dativ+dat)
- einer Ablehnung gleichkommen
- cela équivaudrait à tout abandonner
équivaloir
[ekivalwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <→ valoir>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)