Traducción Francés-Alemán para "éveiller"

"éveiller" en Alemán

éveiller
[eveje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wachrufen
    éveiller (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éveiller (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wecken
    éveiller
    éveiller
  • erwecken
    éveiller soupçons, sympathie
    éveiller soupçons, sympathie
  • erwecken
    éveiller soupçons, jalousie, méfiance, sympathie etc
    éveiller soupçons, jalousie, méfiance, sympathie etc
  • erregen
    éveiller
    éveiller
  • wecken
    éveiller curiositéaussi | auch a.
    éveiller curiositéaussi | auch a.
  • anstacheln
    éveiller
    éveiller
  • anregen
    éveiller intelligence
    éveiller intelligence
  • entwickeln
    éveiller
    éveiller
  • fördern
    éveiller
    éveiller
ejemplos
  • éveillerquelque chose | etwas qc enquelqu’un | jemand qn
    in jemandem etwas wachrufen
    éveillerquelque chose | etwas qc enquelqu’un | jemand qn
éveiller
[eveje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • s’éveiller aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    s’éveiller aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • s’éveiller sentiments
    aussi | aucha. sich regen
    s’éveiller sentiments
  • s’éveiller
    geweckt werden
    s’éveiller
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
éveiller les soupçons dequelqu’un | jemand qn
jemandes Verdacht erregen
éveiller les soupçons dequelqu’un | jemand qn
éveiller l’intérêt dequelqu’un | jemand qn
jemandes Interesse wecken
éveiller l’intérêt dequelqu’un | jemand qn
éveiller, faire naître, susciter des espoirs
Hoffnungen wecken, machen
éveiller, faire naître, susciter des espoirs
éveiller, trouver un vif écho
ein lebhaftes Echo finden
großen Anklang finden
éveiller, trouver un vif écho
éveiller des souvenirs
Erinnerungen wach werden lassen, wachrufen
éveiller des souvenirs
éveiller des résonances profondes enquelqu’un | jemand qn
in jemandem tiefe Saiten erklingen lassen
éveiller des résonances profondes enquelqu’un | jemand qn
destiné à éveiller la curiosité
der die Neugier wecken soll
destiné à éveiller la curiosité
éveiller la méfiance dequelqu’un | jemand qn
bei jemandem Misstrauen, Argwohn erwecken
éveiller la méfiance dequelqu’un | jemand qn

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: