Traducción Español-Alemán para "verhältnisse"

"verhältnisse" en Alemán

Verhältnis
[fɛrˈhɛltnɪs]Neutrum | neutro n <Verhältnisses; Verhältnisse>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • relaciónFemininum | femenino f
    Verhältnis
    Verhältnis
  • proporciónFemininum | femenino f
    Verhältnis (≈ Größenverhältnis)
    Verhältnis (≈ Größenverhältnis)
ejemplos
  • relaciónFemininum | femenino f
    Verhältnis (≈ Beziehung)
    Verhältnis (≈ Beziehung)
ejemplos
  • ein gutes Verhältnis zu jemandem haben
    tener buenas relaciones conjemand | alguien alguien
    ein gutes Verhältnis zu jemandem haben
  • in freundlichem Verhältnis stehen zu
    mantener (oder | ood estar en) relaciones amistosas con
    in freundlichem Verhältnis stehen zu
  • líoMaskulinum | masculino m
    Verhältnis (≈ Liebesverhältnis) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Verhältnis (≈ Liebesverhältnis) umgangssprachlich | uso familiarumg
ejemplos
  • ein Verhältnis mit jemandem haben
    mantener relaciones conjemand | alguien alguien
    ein Verhältnis mit jemandem haben
  • ein Verhältnis mit jemandem haben umgangssprachlich | uso familiarumg
    tener un ligue conjemand | alguien alguien
    ein Verhältnis mit jemandem haben umgangssprachlich | uso familiarumg
ejemplos
  • VerhältnissePlural | plural pl
    situaciónFemininum | femenino f
    VerhältnissePlural | plural pl
  • VerhältnissePlural | plural pl (≈ Umstände)
    circunstanciasFemininum Plural | femenino plural fpl
    VerhältnissePlural | plural pl (≈ Umstände)
  • finanzielle Verhältnisse
    situaciónFemininum | femenino f económica
    finanzielle Verhältnisse
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
geordnet
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
beschränkt
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • de pocos alcances
    beschränkt (≈ engstirnig)
    beschränkt (≈ engstirnig)
Preis-Leistungs-Verhältnis
Neutrum | neutro n <Preis-Leistungs-Verhältnisses; Preis-Leistungs-Verhältnisse>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • relaciónFemininum | femenino f calidad-precio
    Preis-Leistungs-Verhältnis
    Preis-Leistungs-Verhältnis
dürftig
[ˈdʏrftɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • escaso, pobre
    dürftig (≈ unzureichend)
    dürftig (≈ unzureichend)
ejemplos
  • dürftige Kenntnisse
    conocimientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl escasos
    dürftige Kenntnisse
  • in dürftigen Verhältnissen leben
    in dürftigen Verhältnissen leben
  • miserable
    dürftig (≈ kümmerlich)
    dürftig (≈ kümmerlich)
beengt
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
beengt
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Zwang
[tsvaŋ]Maskulinum | masculino m <Zwang(e)s; Zwänge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fuerzaFemininum | femenino f
    Zwang (≈ Gewalt)
    Zwang (≈ Gewalt)
  • violenciaFemininum | femenino f
    Zwang
    Zwang
ejemplos
  • Zwang anwenden
    usar de la fuerza
    Zwang anwenden
  • sich (Dativ | dativodat) Zwang antun
    violentarse
    sich (Dativ | dativodat) Zwang antun
  • sich (Dativ | dativodat) keinen Zwang antun
    no tener reparos (en haceretwas | alguna cosa, algo a/c)
    no hacer (oder | ood umgangssprachlich | uso familiarumg no andarse con) cumplidos
    sich (Dativ | dativodat) keinen Zwang antun
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • presiónFemininum | femenino f
    Zwang (≈ Druck)
    Zwang (≈ Druck)
ejemplos
  • aus Zwang
    por obligación (beziehungsweise | respectivamentebzw necesidad)
    aus Zwang
  • unter Zwang handeln
    actuar bajo presión
    unter Zwang handeln
  • Zwang auf jemanden ausüben , jemandem Zwang antun
    presionar ajemand | alguien alguien
    Zwang auf jemanden ausüben , jemandem Zwang antun
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos