Traducción Español-Alemán para "detr%EF%BF%BD%EF%BF%BDs"

"detr%EF%BF%BD%EF%BF%BDs" en Alemán

Se refiere a bu, be, BM, BN o BB?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

detrás
[deˈtras]adverbio | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hinten
    detrás (≈ atrás)
    detrás (≈ atrás)
  • dahinter
    detrás (≈ detrás de)
    detrás (≈ detrás de)
  • hinterher
    detrás (≈ después)
    detrás (≈ después)
  • zurück
    detrás (≈ hacia atrás)
    detrás (≈ hacia atrás)
ejemplos
  • por detrás
    von hinten
    por detrás
  • por detrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    por detrás en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • estar detrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dahinter stehen (o | odero stecken)
    estar detrás también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
detrás
[deˈtras]preposición | Präposition, Verhältniswort prep

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • detrás de
    hinter (dativo | Dativdat yacusativo | Akkusativ acus)
    detrás de
  • detrás de
    hinter (o | odero nach) mir
    detrás de
  • uno detrás de otro
    uno detrás de otro
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
arrear
[arrɛˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • antreiben
    arrear ganadotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arrear ganadotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vieh stehlen
    arrear (≈ robar ganado) América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    arrear (≈ robar ganado) América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • versetzen, verpassen
    arrear golpe,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam
    arrear golpe,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam
arrear
[arrɛˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
    los!, schnell!
    ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
    ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¡arrea! sorpresa
    ¡arrea! sorpresa
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
diluvio
[diˈluβĭo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Sintflutfemenino | Femininum f
    diluvio también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    diluvio también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Flutfemenino | Femininum f
    diluvio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    diluvio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • diluvioo | oder o Diluvio Universal Biblia
    Sintflutfemenino | Femininum f
    diluvioo | oder o Diluvio Universal Biblia
  • detrás de el diluvio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nach mir die Sintflut
    detrás de el diluvio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • diluvio de balas
    Kugelhagelmasculino | Maskulinum m
    diluvio de balas
casado
[kaˈsaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
casado
[kaˈsaðo]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ehemannmasculino | Maskulinum m
    casado marido
    casado marido
ejemplos
  • los recién casados
    das junge Paar, die Neuvermähltenmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    los recién casados
  • Seitenanordnungfemenino | Femininum f
    casado tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    casado tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
echarse
[eˈtʃarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich stürzen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    echarse sobre (≈ arrojarse, precipitarse)
    echarse sobre (≈ arrojarse, precipitarse)
ejemplos
  • sich hinlegen
    echarse (≈ acostarse)
    echarse (≈ acostarse)
ejemplos
ejemplos
  • echarse novia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (dativo | Dativdat) eine Freundin zulegen
    echarse novia en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • echárselas de
    sich aufspielen als
    echárselas de
allí
[aˈʎi]adverbio | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • da, dort
    allí lugar
    allí lugar
  • dorthin
    allí dirección
    allí dirección
  • damals
    allí temporal
    allí temporal
ejemplos
pulga
[ˈpulɣa]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Flohmasculino | Maskulinum m
    pulga zoología | ZoologieZOOL
    pulga zoología | ZoologieZOOL
ejemplos
  • pulga acuática , pulga de agua
    Wasserflohmasculino | Maskulinum m
    pulga acuática , pulga de agua
  • pulga de mar , pulga de playa
    Strandflohmasculino | Maskulinum m
    pulga de mar , pulga de playa
  • picadafemenino | Femininum f de pulga
    Flohstichmasculino | Maskulinum m
    picadafemenino | Femininum f de pulga
ejemplos
  • no aguantar pulgas locuciones en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig , no sufrir pulgas
    sich (dativo | Dativdat) nichts gefallen lassen
    no aguantar pulgas locuciones en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig , no sufrir pulgas
  • buscar(le) las pulgas aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden provozieren
    buscar(le) las pulgas aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • echarle aalguien | jemand alguien la pulga detrás de la oreja
    jemandem einen Floh ins Ohr setzen
    echarle aalguien | jemand alguien la pulga detrás de la oreja
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
mosca
[ˈmɔska]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fliegefemenino | Femininum f
    mosca
    mosca
ejemplos
  • mosca artificialo | oder o seca (beim Angeln)
    künstliche Fliegefemenino | Femininum f
    mosca artificialo | oder o seca (beim Angeln)
  • mosca azul, mosca de la carne zoología | ZoologieZOOL
    Schmeißfliegefemenino | Femininum f
    mosca azul, mosca de la carne zoología | ZoologieZOOL
  • mosca de España
    spanische Fliegefemenino | Femininum f
    mosca de España
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Geldneutro | Neutrum n
    mosca (≈ dinero) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mosca (≈ dinero) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Monetenplural | Plural pl
    mosca lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    mosca lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
ejemplos
  • soltar (o | odero aflojar) la mosca uso familiar | umgangssprachlichfam
    den Zaster rausrücken
    soltar (o | odero aflojar) la mosca uso familiar | umgangssprachlichfam