„ce“: femenino ce [θe]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) C Cneutro | Neutrum n (Name des Buchstabens) ce ce ejemplos ce por be uso familiar | umgangssprachlichfam haarklein ce por be uso familiar | umgangssprachlichfam por ce o por be uso familiar | umgangssprachlichfam so oder so por ce o por be uso familiar | umgangssprachlichfam
„CE“: femenino CE [θeˈe]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Europäische Kommission EG Europäische Kommissionfemenino | Femininum f CE (≈ Comisión Europea) CE (≈ Comisión Europea) EGfemenino | Femininum f (Europäische Gemeinschaft) CE (≈ Comunidad Europea) histórico | historischhist CE (≈ Comunidad Europea) histórico | historischhist „CE“: masculino CE [θeˈe]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Europarat Europaratmasculino | Maskulinum m CE (≈ Consejo de Europa) CE (≈ Consejo de Europa)
„irse“: verbo reflexivo irse [ˈirse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weggehen, entgleiten, entfallen, herausgehen, auslaufen sterben weggehen irse irse entgleiten irse (≈ escurrirse) irse (≈ escurrirse) entfallen irse de la memoria irse de la memoria herausgehen irse mancha irse mancha auslaufen irse líquido irse líquido ejemplos irse para allá einen Bummel machen irse para allá irse por ahí herumlaufen herumfahren irse por ahí me voy a dormir ich gehe schlafen me voy a dormir irse abajo abstürzen irse abajo irse abajo hinunterstürzen irse abajo irse abajo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zunichtewerden irse abajo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig irse por esos mundos (de Dios) auf und davon gehen irse por esos mundos (de Dios) es la de vámonos uso familiar | umgangssprachlichfam es ist Zeit zum Aufbruch, wir müssen gehen es la de vámonos uso familiar | umgangssprachlichfam ¡vete! hau ab! ¡vete! ¡vete al diabloo | oder o a paseoo | oder o a freír espárragos! scher dich zum Teufel! ¡vete al diabloo | oder o a paseoo | oder o a freír espárragos! ¡vámonos! los!, gehen wir! ¡vámonos! ya me voy ich gehe jetzt ya me voy irse de la memoria dem Gedächtnis entfallen irse de la memoria se me fueron los pies ich bin ausgeglitteno | oder o gestürzt se me fueron los pies se le fue un suspiro ihm entfuhr ein Seufzer se le fue un suspiro irse de un palo juego de cartas eine Farbe abwerfen irse de un palo juego de cartas ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sterben irse (≈ morir) irse (≈ morir)
„imbornal“: masculino imbornalmasculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Speigatt Wasserabzugsrinne Otros ejemplos... Speigattneutro | Neutrum n imbornal marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR imbornal marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Wasserabzugsrinnefemenino | Femininum f imbornal boca de agua imbornal boca de agua ejemplos irse por los imbornales decir disparates Colombia | KolumbienCol México Méjico | MexikoMéx Puerto Rico | Puerto RicoP.Rico Venezuela | VenezuelaVen uso familiar | umgangssprachlichfam faseln uso familiar | umgangssprachlichfam (herum)spinnen uso familiar | umgangssprachlichfam irse por los imbornales decir disparates Colombia | KolumbienCol México Méjico | MexikoMéx Puerto Rico | Puerto RicoP.Rico Venezuela | VenezuelaVen uso familiar | umgangssprachlichfam
„jobillo“: masculino jobillomasculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) die Schule schwänzen ejemplos irse de jobillo Puerto Rico | Puerto RicoP.Rico uso familiar | umgangssprachlichfam die Schule schwänzen uso familiar | umgangssprachlichfam irse de jobillo Puerto Rico | Puerto RicoP.Rico uso familiar | umgangssprachlichfam
„bureo“: masculino bureo [buˈreo]masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich amüsieren... ejemplos irse de bureo sich amüsieren, ausgehen irse de bureo
„empinada“: femenino empinadafemenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich aufbäumen ejemplos irse a la empinada animal sich aufbäumen irse a la empinada animal
„bareto“: masculino bareto [baˈreto]masculino | Maskulinum m España | SpanienEsp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kneipe, Bar Kneipefemenino | Femininum f bareto uso familiar | umgangssprachlichfam Barfemenino | Femininum f bareto uso familiar | umgangssprachlichfam bareto uso familiar | umgangssprachlichfam ejemplos irse de baretos uso familiar | umgangssprachlichfam eine Kneipentour machen irse de baretos uso familiar | umgangssprachlichfam
„farra“: femenino farra [ˈfarra]femenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einen draufmachen ejemplos irse de farra uso familiar | umgangssprachlichfam einen draufmachen irse de farra uso familiar | umgangssprachlichfam
„defenderse“: verbo reflexivo defenderse [defenˈdɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich verteidigen, zurechtkommen, sich durchsetzen sich verteidigen defenderse de un ataque defenderse de un ataque zurechtkommen defenderse (≈ arreglárselas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig defenderse (≈ arreglárselas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich durchsetzen defenderse (≈ imponerse) defenderse (≈ imponerse) ejemplos defenderse de sich schützen vor (dativo | Dativdat) defenderse de irse defendiendo uso familiar | umgangssprachlichfam sich (so) durchschlagen irse defendiendo uso familiar | umgangssprachlichfam