Traducción Español-Alemán para "[runde]"

"[runde]" en Alemán

Se refiere a rinde o rinde?
Runde
Femininum | femenino f <Runde; Runden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rondaFemininum | femenino f
    Runde (≈ Rundgang)
    Runde (≈ Rundgang)
ejemplos
  • die Runde machen Wächter Gerüchtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hacer la ronda
    die Runde machen Wächter Gerüchtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • círculoMaskulinum | masculino m
    Runde (≈ Gesellschaft)
    Runde (≈ Gesellschaft)
  • tertuliaFemininum | femenino f
    Runde (≈ Tischrunde)
    Runde (≈ Tischrunde)
ejemplos
  • rondaFemininum | femenino f
    Runde bei Getränken
    Runde bei Getränken
ejemplos
  • eine Runde spendieren umgangssprachlich | uso familiarumg
    pagar una ronda
    eine Runde spendieren umgangssprachlich | uso familiarumg
  • vueltaFemininum | femenino f
    Runde beim Laufen, Rennen, Spielen
    Runde beim Laufen, Rennen, Spielen
  • asaltoMaskulinum | masculino m
    Runde Boxen
    Runde Boxen
ejemplos
  • etwas | alguna cosa, algoetwas gut über die Runden bringen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    llevaretwas | alguna cosa, algo a/c a buen fin (oder | ood feliz término)
    etwas | alguna cosa, algoetwas gut über die Runden bringen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • (mitetwas | alguna cosa, algo etwas) über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    salir adelante (conetwas | alguna cosa, algo a/c), arreglárselas (conetwas | alguna cosa, algo a/c) umgangssprachlich | uso familiarumg
    (mitetwas | alguna cosa, algo etwas) über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • gerade noch über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    conseguiretwas | alguna cosa, algo a/c por los pelos
    gerade noch über die Runden kommen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
rund
[rʊnt]Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • redondo
    rund auch | tambiéna. Zahl
    rund auch | tambiéna. Zahl
  • redondeado
    rund (≈ abgerundet)
    rund (≈ abgerundet)
  • circular
    rund (≈ kreisförmig)
    rund (≈ kreisförmig)
  • esférico
    rund (≈ kugelförmig)
    rund (≈ kugelförmig)
ejemplos
  • rollizo
    rund (≈ dicklich)
    rund (≈ dicklich)
  • regordete
    rund Gesicht
    rund Gesicht
  • relleno
    rund Backen
    rund Backen
ejemplos
rund
[rʊnt]Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • rund umetwas | alguna cosa, algo etwas
    alrededor deetwas | alguna cosa, algo a/c
    rund umetwas | alguna cosa, algo etwas
  • rund um die Welt
    rund um die Welt
ejemplos
  • aproximadamente
    rund (≈ etwa) umgangssprachlich | uso familiarumg
    rund (≈ etwa) umgangssprachlich | uso familiarumg
ejemplos
  • rund gerechnet
    en números redondos
    rund gerechnet
  • rund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → ver „rundlaufen
    rund figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig → ver „rundlaufen
ejemplos
  • (für jemanden) rund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    salir redondo (ajemand | alguien alguien)
    (für jemanden) rund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
rd.
Abkürzung | abreviatura abk (= rund)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

runden
transitives Verb | verbo transitivo v/t (reflexives Verb | verbo reflexivov/r) <-ete>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (sich) runden
    redondear(se)
    (sich) runden
Rund
Neutrum | neutro n <Rund(e)s; Runde>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • redondelMaskulinum | masculino m
    Rund
    Rund
  • círculoMaskulinum | masculino m
    Rund
    Rund
rundgehen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
sechzig
[ˈzɛçtsɪç]Zahlwort, Numerale | numeral num

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
fünfzehn
Zahlwort, Numerale | numeral num

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • quince
    fünfzehn
    fünfzehn
  • fünfzehn → ver „acht
    fünfzehn → ver „acht
ejemplos
  • etwaoder | o od rund fünfzehn (Personen)
    unas quinceoder | o od una quincena (de personas)
    etwaoder | o od rund fünfzehn (Personen)
ausgeben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gastar
    ausgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    ausgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
  • emitir
    ausgeben Aktien
    ausgeben Aktien
ejemplos
  • eine Runde ausgeben , einen ausgeben umgangssprachlich | uso familiarfam
    invitar a una ronda
    eine Runde ausgeben , einen ausgeben umgangssprachlich | uso familiarfam
ejemplos
  • ausgeben füroder | o od als
    hacer pasar por
    ausgeben füroder | o od als
ausgeben
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Play-off-Runde
Femininum | femenino f <Play-off-Runde; Play-off-Runden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • faseFemininum | femenino f final
    Play-off-Runde
    Play-off-Runde