Traducción Alemán-Inglés para "Mut fassen"

"Mut fassen" en Inglés

Resultados exactos

Mut fassen

fassen

[ˈfasən]transitives Verb | transitive verb v/t <fasst; fasste; gefasst; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandes Hand [Arm] fassen
    to grasp sb’s hand [arm], to take hold of sb’s hand [arm]
    jemandes Hand [Arm] fassen
  • jemanden bei der Hand [beim (oder | orod am) Arm] fassen
    to takejemand | somebody sb by the hand [arm]
    jemanden bei der Hand [beim (oder | orod am) Arm] fassen
  • die Kinder fassten sich (oder | orod einander) bei den Händen
    the children took each other by the hand (oder | orod linked [their] hands)
    die Kinder fassten sich (oder | orod einander) bei den Händen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • Argwohn (oder | orod Misstrauen) gegen jemanden fassen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to (begin to) be suspicious ofjemand | somebody sb
    Argwohn (oder | orod Misstrauen) gegen jemanden fassen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einen Beschluss fassen
    einen Beschluss fassen
  • jemanden bei seiner Ehre fassen
    to appeal to sb’s hono(u)r
    jemanden bei seiner Ehre fassen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • believe
    fassen glauben
    fassen glauben
ejemplos
  • express
    fassen ausdrücken
    put
    fassen ausdrücken
    formulate
    fassen ausdrücken
    fassen ausdrücken
ejemplos
  • define
    fassen definieren
    fassen definieren
  • hold
    fassen räumlich aufnehmen
    take
    fassen räumlich aufnehmen
    fassen räumlich aufnehmen
ejemplos
  • draw, be issued (with)
    fassen Militär, militärisch | military termMIL Verpflegung, Material etc
    fassen Militär, militärisch | military termMIL Verpflegung, Material etc
ejemplos
  • Essen fassen
    to draw rations
    Essen fassen
  • die Soldaten fassten zusätzliche Rationen
    the soldiers were issued (with) additional rations
    die Soldaten fassten zusätzliche Rationen
  • Geld fassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get paid, to receive (oder | orod draw) one’s pay
    Geld fassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • take on
    fassen Treibstoff, Kohlen etc
    refill with
    fassen Treibstoff, Kohlen etc
    fassen Treibstoff, Kohlen etc
  • mount
    fassen Edelstein etc
    set
    fassen Edelstein etc
    enchase
    fassen Edelstein etc
    collet
    fassen Edelstein etc
    fassen Edelstein etc
ejemplos
  • catch
    fassen Technik | engineeringTECH mit Zange, mit Spannvorrichtung
    fassen Technik | engineeringTECH mit Zange, mit Spannvorrichtung
  • curb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fassen Bauwesen | buildingBAU Quelle etc
    kerb britisches Englisch | British EnglishBr
    fassen Bauwesen | buildingBAU Quelle etc
    line
    fassen Bauwesen | buildingBAU Quelle etc
    case
    fassen Bauwesen | buildingBAU Quelle etc
    fassen Bauwesen | buildingBAU Quelle etc
  • line
    fassen Bergbau | miningBERGB Stollen etc
    fassen Bergbau | miningBERGB Stollen etc
  • mount
    fassen Fotografie | photographyFOTO Objektiv
    fassen Fotografie | photographyFOTO Objektiv
  • set
    fassen Fensterscheibe
    fassen Fensterscheibe
  • frame
    fassen Bild
    fassen Bild
  • edge, line (in with)
    fassen Mantelkragen etc
    fassen Mantelkragen etc
  • hold
    fassen Behälterinhalt
    contain
    fassen Behälterinhalt
    fassen Behälterinhalt
  • cask
    fassen in einem Fass: Flüssigkeit
    fassen in einem Fass: Flüssigkeit
  • lock
    fassen Sport | sportsSPORT beim Ringen
    fassen Sport | sportsSPORT beim Ringen
ejemplos
  • etwas | somethingetwas in sich fassen literarisch | literaryliter
    to include (oder | orod comprise, embrace, encompass)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas in sich fassen literarisch | literaryliter
  • seize
    fassen erfassen literarisch | literaryliter
    grip
    fassen erfassen literarisch | literaryliter
    overcome
    fassen erfassen literarisch | literaryliter
    fassen erfassen literarisch | literaryliter
  • seize
    fassen ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fassen ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

fassen

[ˈfasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • touch
    fassen greifend berühren
    fassen greifend berühren
ejemplos
  • jemandem (oder | orod jemanden) unter das Kinn fassen
    to touch (oder | orod chuck)jemand | somebody sb under the chin
    jemandem (oder | orod jemanden) unter das Kinn fassen
  • sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an den Kopf fassen
    to put one’s hand(s) to one’s head
    sich (Dativ | dative (case)datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk) an den Kopf fassen
  • da kann man sich nur noch an den Kopf fassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can only shake your head over that!
    da kann man sich nur noch an den Kopf fassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • learn
    fassen lernen und verstehen
    fassen lernen und verstehen
ejemplos
  • fetch
    fassen Jagd | huntingJAGD apportieren
    fassen Jagd | huntingJAGD apportieren
ejemplos
  • fass! hol
    fetch!
    fass! hol
  • fass! pack
    get him! grab him!
    fass! pack
  • fass! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sic(k)’em!
    fass! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bite
    fassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Anker
    grip
    fassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Anker
    fassen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Anker
  • set
    fassen von Zement, Kitt etc
    harden
    fassen von Zement, Kitt etc
    fassen von Zement, Kitt etc
  • bite
    fassen von Farben bei der Zurichtung von Leder
    take
    fassen von Farben bei der Zurichtung von Leder
    fassen von Farben bei der Zurichtung von Leder

fassen

[ˈfasən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • compose (oder | orod control) oneself, pull oneself together, take a hold of oneself
    fassen sich zusammennehmen
    fassen sich zusammennehmen
ejemplos
ejemplos

fassen

Neutrum | neuter n <Fassens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • issue
    Fassen Militär, militärisch | military termMIL
    Fassen Militär, militärisch | military termMIL
  • bite
    Fassen Technik | engineeringTECH
    Fassen Technik | engineeringTECH

Mut

[muːt]Maskulinum | masculine m <Mut(e)s; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bravery
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    braveness
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valour britisches Englisch | British EnglishBr
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valiancy
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    courageousness
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    heart
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
  • pluck, gutsPlural | plural pl
    Mut Schneid
    Mut Schneid
  • fortitude
    Mut Seelenstärke
    Mut Seelenstärke
  • daring(ness), boldness
    Mut Kühnheit, Verwegenheit
    Mut Kühnheit, Verwegenheit
  • mood, spiritsPlural | plural pl
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    humor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    humour britisches Englisch | British EnglishBr
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
ejemplos

Fass

[fas]Neutrum | neuter n <Fasses; Fässer> FaßNeutrum | neuter n <Fasses; Fässer> AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • barrel
    Fass aus Holz
    cask
    Fass aus Holz
    Fass aus Holz
ejemplos
  • kleines Fass bis zu 45 l
    kleines Fass bis zu 45 l
  • großes Fass 500—700 l, besonders für Bier, Wein
    großes Fass 500—700 l, besonders für Bier, Wein
  • großes Fass 320—550 l
    großes Fass 320—550 l
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • vat
    Fass Bottich
    tub
    Fass Bottich
    Fass Bottich
  • drum
    Fass Blechtrommel für getrocknete Früchte, Öl etc
    Fass Blechtrommel für getrocknete Früchte, Öl etc
  • (portable) vat
    Fass Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei der Traubenlese
    Fass Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR bei der Traubenlese
  • barrel
    Fass für Erdöl
    Fass für Erdöl

mut.

abbreviation | Abkürzung abk (= multilated)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

mut.

abbreviation | Abkürzung abk (= mutual)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

mut

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mut → ver „mutt
    mut → ver „mutt

zumute

, zu Mute [tsuˈmuːtə]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

frevel

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> literarisch | literaryliter arch

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Muter

Maskulinum | masculine m <Muters; Muter> MuterinFemininum | feminine f <Muterin; Muterinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • claimant
    Muter Bergbau | miningBERGB
    Muter Bergbau | miningBERGB
  • dowser
    Muter Wünschelrutengänger
    water diviner
    Muter Wünschelrutengänger
    Muter Wünschelrutengänger

Restchen

[ˈrɛstçən]Neutrum | neuter n <Restchens; Restchen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Restchen → ver „Rest
    Restchen → ver „Rest
ejemplos