„Tresen“: Maskulinum Tresen [ˈtreːzən]Maskulinum | masculine m <Tresens; Tresen> niederdund | and u. mitteld Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bar, counter counter bar Tresen Theke counter Tresen Theke Tresen Theke counter Tresen Ladentisch Tresen Ladentisch
„Empfang“: Maskulinum Empfang [ɛmˈpfaŋ]Maskulinum | masculine m <Empfang(e)s; Empfänge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) receipt reception, welcome reception reception reception, reception office receipt Empfang Erhalt <nurSingular | singular sg> Empfang Erhalt <nurSingular | singular sg> ejemplos den Empfang eines Briefes bestätigen <nurSingular | singular sg> to acknowledge receipt of a letter den Empfang eines Briefes bestätigen <nurSingular | singular sg> etwas in Empfang nehmen <nurSingular | singular sg> to receiveetwas | something sth etwas in Empfang nehmen <nurSingular | singular sg> jemandem den Empfang einer Geldsumme bescheinigen (oder | orod bestätigen) <nurSingular | singular sg> to givejemand | somebody sb (oder | orod makejemand | somebody sb out) a receipt for a sum of money jemandem den Empfang einer Geldsumme bescheinigen (oder | orod bestätigen) <nurSingular | singular sg> ich werde dich am Bahnhof in Empfang nehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> I will meet you at the station ich werde dich am Bahnhof in Empfang nehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> zahlbar bei Empfang [der Waren] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> cash (oder | orod payable) (up)on receipt [on delivery] zahlbar bei Empfang [der Waren] Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> zahlbar nach Empfang der Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> payment on receipt of bill zahlbar nach Empfang der Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos reception Empfang Begrüßung, Aufnahme <nurSingular | singular sg> welcome Empfang Begrüßung, Aufnahme <nurSingular | singular sg> Empfang Begrüßung, Aufnahme <nurSingular | singular sg> ejemplos ein herzlicher Empfang <nurSingular | singular sg> a hearty (oder | orod warm) welcome ein herzlicher Empfang <nurSingular | singular sg> ein fürstlicher (oder | orod königlicher) Empfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> a royal welcome (oder | orod reception) ein fürstlicher (oder | orod königlicher) Empfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> ihm wurde ein begeisterter [kühler] Empfang bereitet <nurSingular | singular sg> he was given (oder | orod he met with) an enthusiastic [a cool] reception ihm wurde ein begeisterter [kühler] Empfang bereitet <nurSingular | singular sg> das war ja ein schöner Empfang! ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> a nice (oder | orod warm) reception that was! das war ja ein schöner Empfang! ironisch | ironicallyiron umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> dem Feind wurde ein warmer (oder | orod heißer) Empfang bereitet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> the enemy was given a warm reception dem Feind wurde ein warmer (oder | orod heißer) Empfang bereitet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> zu ihrem Empfang war der Präsident selbst erschienen <nurSingular | singular sg> the president himself came to receive her (oder | orod them) zu ihrem Empfang war der Präsident selbst erschienen <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos reception office (oder | orod desk) Empfang Büro in Hotels etc <nurSingular | singular sg> reception Empfang Büro in Hotels etc <nurSingular | singular sg> Empfang Büro in Hotels etc <nurSingular | singular sg> ejemplos sie arbeitet im (oder | orod am) Empfang <nurSingular | singular sg> she works in the reception office sie arbeitet im (oder | orod am) Empfang <nurSingular | singular sg> reception Empfang festliche Veranstaltung Empfang festliche Veranstaltung ejemplos offizieller Empfang official (oder | orod formal) reception offizieller Empfang einen Empfang geben to hold (oder | orod give) a reception einen Empfang geben Empfang bei Hofe reception at court Empfang bei Hofe reception Empfang Radio, Rundfunk | radioRADIO <nurSingular | singular sg> Empfang Radio, Rundfunk | radioRADIO <nurSingular | singular sg> ejemplos störungsfreier Empfang <nurSingular | singular sg> undisturbed reception störungsfreier Empfang <nurSingular | singular sg> auf Empfang schalten <nurSingular | singular sg> to switch over to reception auf Empfang schalten <nurSingular | singular sg> auf Empfang bleiben (oder | orod stehen) <nurSingular | singular sg> to stand by (to receive a message) auf Empfang bleiben (oder | orod stehen) <nurSingular | singular sg>
„Empfänger“: Maskulinum Empfänger [ɛmˈpfɛŋər]Maskulinum | masculine m <Empfängers; Empfänger> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) receiver, recipient addressee recipient, payee, consignee, warrantee, beneficiary recipient, donee radio receiver, tuner telegraph receiver remittee receiver Empfänger erhaltende Person recipient Empfänger erhaltende Person Empfänger erhaltende Person ejemplos die Unterschrift des Empfängers the recipient’s signature die Unterschrift des Empfängers addressee Empfänger POSTW Empfänger POSTW ejemplos Empfänger unbekannt addressee unknown Empfänger unbekannt Empfänger unbekannt verzogen no longer at this address Empfänger unbekannt verzogen Empfänger zahlt collect amerikanisches Englisch | American EnglishUS on delivery cash britisches Englisch | British EnglishBr on delivery Empfänger zahlt recipient Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH payee Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen remittee Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Überweisungen consignee Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Warensendungen Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Warensendungen warrantee Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Garantien Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Garantien beneficiary Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Erbschaft Empfänger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Erbschaft recipient Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende donee Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende Empfänger Medizin | medicineMED von Blutspende (radio) receiver Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO tuner Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne Verstärker Empfänger Radio, Rundfunk | radioRADIO ohne Verstärker ejemplos einen Empfänger betreiben to operate a receiver einen Empfänger betreiben telegraph receiver Empfänger Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Empfänger Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„empfangen“: transitives Verb empfangen [ɛmˈpfaŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <empfängt; empfing; empfangen; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) receive, get receive, welcome receive conceive receive empfangen erhalten get empfangen erhalten empfangen erhalten ejemplos Briefe [Geschenke] empfangen to receive (oder | orod get) letters [presents] Briefe [Geschenke] empfangen ein Gehalt empfangen to draw (oder | orod receive, get) a salary ein Gehalt empfangen Befehle empfangen to receive orders Befehle empfangen einen Brief empfangen haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to have received (oder | orod be in receipt of) a letter einen Brief empfangen haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH neue Eindrücke empfangen to get new impressions neue Eindrücke empfangen die Sakramente empfangen Religion | religionREL to receive the sacraments die Sakramente empfangen Religion | religionREL das Abendmahl empfangen Religion | religionREL to partake of the Lord’s Supper das Abendmahl empfangen Religion | religionREL die Weihen empfangen katholisch | CatholicKATH to take (oder | orod be received into) holy orders die Weihen empfangen katholisch | CatholicKATH die Taufe empfangen Religion | religionREL to be baptized (oder | orod christened) die Taufe empfangen Religion | religionREL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos receive empfangen begrüßen welcome empfangen begrüßen empfangen begrüßen ejemplos die Gastgeberin empfing die ersten Gäste the hostess welcomed the first guests die Gastgeberin empfing die ersten Gäste der Politiker wurde begeistert empfangen the politician was enthusiastically received der Politiker wurde begeistert empfangen freundlich [kühl] empfangen werden to meet with (oder | orod receive, get) a friendly [cool] reception freundlich [kühl] empfangen werden jemanden am Bahnhof empfangen to meetjemand | somebody sb at the station jemanden am Bahnhof empfangen er wurde vom Papst empfangen he received an audience with the pope er wurde vom Papst empfangen sie empfängt niemanden she will not (oder | orod refuses to) see anyone sie empfängt niemanden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos receive empfangen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL empfangen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL ejemplos einen Sender empfangen to receive (oder | orod get) a station einen Sender empfangen conceive empfangen Medizin | medicineMED Kind empfangen Medizin | medicineMED Kind „empfangen“: intransitives Verb empfangen [ɛmˈpfaŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) receive guests conceive, become pregnant receive guests empfangen Gäste bekommen empfangen Gäste bekommen ejemplos Frau X empfängt heute nicht literarisch | literaryliter Mrs. X is not receiving guests today Frau X empfängt heute nicht literarisch | literaryliter conceive empfangen Medizin | medicineMED schwanger werden become pregnant empfangen Medizin | medicineMED schwanger werden empfangen Medizin | medicineMED schwanger werden „Emp'fangen“: Neutrum empfangenNeutrum | neuter n <Empfangens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Emp'fangen → ver „Empfang“ Emp'fangen → ver „Empfang“
„Empf.“: Abkürzung Empf.Abkürzung | abbreviation abk (= Empfänger) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) recipient, addressee recipient Empf. Empf. addressee Empf. Empf.
„empfangen“: Partizip Perfekt empfangenPartizip Perfekt | past participle pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) empfangen → ver „empfangen“ empfangen → ver „empfangen“
„Hartz-IV-Empfänger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Hartz-IV-EmpfängerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) person receiving long-term unemployment benefit person receiving long-term unemployment benefit Hartz-IV-Empfänger(in) Hartz-IV-Empfänger(in) ejemplos die Hartz-IV-Empfänger the long-term unemployed die Hartz-IV-Empfänger
„Priesterweihe“: Femininum PriesterweiheFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ordination, consecration Holy Orders, orders ordination Priesterweihe Religion | religionREL consecration Priesterweihe Religion | religionREL Priesterweihe Religion | religionREL Holy OrdersPlural | plural pl Priesterweihe Religion | religionREL besonders katholisch | CatholicKATH ordersPlural | plural pl Priesterweihe Religion | religionREL besonders katholisch | CatholicKATH Priesterweihe Religion | religionREL besonders katholisch | CatholicKATH ejemplos die Priesterweihe empfangen to take Holy Orders die Priesterweihe empfangen
„Ritterschlag“: Maskulinum RitterschlagMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) knighting, dubbing knighting Ritterschlag Geschichte | historyHIST dubbing Ritterschlag Geschichte | historyHIST Ritterschlag Geschichte | historyHIST ejemplos den Ritterschlag empfangen to be knighted, to be dubbed a knight den Ritterschlag empfangen
„Jubelgeschrei“: Neutrum JubelgeschreiNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) shouts of joy, jubilant cries, acclamation shoutsPlural | plural pl of joy, jubilant (oder | orod exultant) criesPlural | plural pl Jubelgeschrei acclamation(sPlural | plural pl) Jubelgeschrei Jubelgeschrei ejemplos sie wurde mit Jubelgeschrei empfangen she was welcomed with jubilant cries sie wurde mit Jubelgeschrei empfangen